Translation of "Haenchen" in German

Haenchen enjoys ongoing relationships with many orchestras worldwide.
Haenchen pflegt enge Verbindungen zu vielen Orchestern weltweit.
ParaCrawl v7.1

On the other hand they say that the photographer Karl Ludwig Haenchen continued the photo studio in 1938.
Zum anderen heißt es, dass das Atelier 1938 vom Fotografen Karl Ludwig Haenchen weitergeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

While preparing the musical scores, Hartmut Haenchen referred a to a knowledge resource of more than 200 theoretical texts from the 16th to 18th centuries.
Dabei griff Hartmut Haenchen bei der Einrichtung des Notenmaterials auf einen Wissensspeicher von mehr als 200 theoretischen Schriften aus dem 16.–18. Jahrhundert zurück.
WikiMatrix v1

As a freelance concert and opera singer he has made guest appearances - primarily in Mozart's operas - in Munich, Leipzig, Orléans, Paris (Bastille and Châtelet), Lisbon, Madrid, Lyon, Berlin (Deutsche Oper), Amsterdam, Zurich, Vienna (Volksoper), etc. under conductors such as Gardiner, Hollreiser, Mehta, Haenchen, Nagano, Piollet, Marriner and others.
Als freiberuflicher Konzert- und Opernsänger gastierte er – vornehmlich in Mozartopern – in München, Leipzig, Orléans, Paris (Bastille und Châtelet), Lissabon, Madrid, Lyon, Berlin (Deutsche Oper), Amsterdam, Zürich, Wien (Volksoper) etc. unter Dirigenten wie Gardiner, Hollreiser, Mehta, Haenchen, Nagano, Piollet, Marriner und anderen.
WikiMatrix v1

During her career, she has performed under the batons of several notable conductors, including Daniel Barenboim, Dennis Russell Davies, Placido Domingo, Hartmut Haenchen, Kent Nagano, and Michael Tilson Thomas.
In ihrer Karriere arbeitete sie mit zahlreichen namhaften Dirigenten zusammen wie Daniel Barenboim, Kent Nagano, Dennis Russell Davies, Placido Domingo, Hartmut Haenchen, und Michael Tilson Thomas.
WikiMatrix v1

In 1980, following the initial collaboration with Hartmut Haenchen and then his appointment as artistic director, this specialist modern music orchestra changed its profile to concentrate on early classical repertoire, in particular that of the composer it was named after and his contemporaries.
Dieses Spezialorchester für moderne Musik veränderte 1980 mit Beginn der Zusammenarbeit und späteren Berufung von Hartmut Haenchen zum künstlerischen Leiter sein Profil hin zum frühklassischen Repertoire, speziell zu dem des Namenspatrons und seiner Zeitgenossen.
WikiMatrix v1

Hartmut Haenchen has made more than 130 recordings with different orchestras, including a substantial discography with his former Kammerorchester Carl Philipp Emanuel Bach that has won several awards.
Hartmut Haenchen hat mehr als über 130 Einspielungen mit verschiedenen Orchestern vorzuweisen, darunter eine umfangreiche, in Teilen preisgekrönte Diskographie mit seinem ehemaligen Kammerorchester Carl Philipp Emanuel Bach.
ParaCrawl v7.1

This musical masterpiece was staged for the first time under the direction of Hartmut Haenchen in Bayreuth on 25 July 2016 and will be available on DVD and Blu-Ray from 21 July 2017.
Unter der Leitung von Hartmut Haenchen kam dieses musikalische Meisterwerk erstmals am 25. Juli 2016 in Bayreuth zur Aufführung und ist ab 21. Juli 2017 auf DVD und Blu-ray erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Rosen has worked with well-known conductors like Frieder Bernius, Herbert Blomstedt, Riccardo Chailly, Michel Corboz, Christoph Eschenbach, Daniele Gatti, Michael Gielen, Hartmut Haenchen, Heinz Holliger, René Jacobs, Neeme Järvi, Dimitrij Kitajenko, Emmanuel Krivine, John Nelson, Helmuth Rilling, Pinchas Steinberg, Muhai Tang and Lothar Zagrosek.
So hat Rudolf Rosen u. a. unter der Leitung von namhaften Dirigenten wie Frieder Bernius, Herbert Blomstedt, Riccardo Chailly, Michel Corboz, Christoph Eschenbach, Daniele Gatti, Michael Gielen, Hartmut Haenchen, Heinz Holliger, René Jacobs, Neeme Järvi, Dimitrij Kitajenko, Emmanuel Krivine, John Nelson, Helmuth Rilling, Pinchas Steinberg, Muhai Tang und Lothar Zagrosek gesungen.
ParaCrawl v7.1

He has worked with conductors such as James Conlon, Patrick Davin, Roy Goodman, Hartmut Haenchen, Lothar Koenigs, Bernhard Kontarsky, Ton Koopman, Sigiswald Kuijken, Friedemann Layer, Antonio Pappano, Stefan Soltesz, Jeffrey Tate, Silvio Varviso, Mark Wigglesworth and many others.
Er arbeitete mit Dirigenten wie James Conlon, Patrick Davin, Roy Goodman, Hartmut Haenchen, Lothar Koenigs, Bernhard Kontarsky, Ton Koopman, Sigiswald Kuijken, Friedemann Layer, Antonio Pappano, Stefan Soltesz, Jeffrey Tate, Silvio Varviso, Mark Wigglesworth und viele andere.
ParaCrawl v7.1

The soprano is collaborating with such conductors as Zubin Mehta, Valery Gergiev, Kirill Petrenko, Kent Nagano, Ralf Weikert, Semyon Bychkov, Pinchas Steinberg, Hartmut Haenchen, Charles Dutoit, Marc Albrecht, Paolo Carignani, Philippe Auguin, Gianandrea Noseda, Julia Jones, Marc Soustrot, Giuliano Carella, John Fiore, Marco Guidarini, Jonathan Nott and Axel Kober, as well as with stage directors Krzysztof Warlikowski, Tim Albery, Stefan Herheim, Claus Guth, Chen Kaige, Sergio Vela, Nigel Lowery, Paul Curran, Anthony Pilavachi, Carlus Padrissa, Romeo Castellucci, Andreas Homoki, Uwe Erik Laufenberg and Olivier Py.
Die Sopranistin arbeitet mit Dirigenten wie Zubin Mehta, Valery Gergiev, Kirill Petrenko, Christian Thielemann, Kent Nagano, Andris Nelsons, Hartmut Haenchen, Semyon Bychkov, Pinchas Steinberg, Charles Dutoit, Peter Schneider, Ralf Weikert, Asher Fisch, Alain Altinoglu, Ingo Metzmacher, Stefan Soltesz, Paolo Carignani, Michael Boder, Julia Jones, Marc Soustrot, Ira Levin, John Fiore, sowie mit Regisseuren wie Tim Albery, Stefan Herheim, Carlus Padrissa, Paul Curran, Claus Guth, Yannis Kokkos, Romeo Castellucci, Uwe Eric Laufenberg, Andreas Homoki, Krzysztof Warlikowski und Olivier Py zusammen.
ParaCrawl v7.1

The conductors with whom Susanne Grützmann has performed include Wolfgang Sawallisch, Kurt Masur, Sylvain Cambreling, Hartmut Haenchen and Hans Zender.
Von den Dirigenten, die mit Susanne Grützmann zusammenarbeiten, seien Wolfgang Sawallisch, Kurt Masur, Sylvain Cambreling, Hartmut Haenchen und Hans Zender genannt.
ParaCrawl v7.1

He works with conductors like Christian Arming, Daniel Barenboim, Myun-Whun Chung, James Conlon, Mark Elder, Christoph Eschenbach, Theodor Guschlbauer, Hartmut Haenchen, Nikolaus Harnoncourt, Bernard Haitink, Eliahu Inbal, Marek Janowski, Neeme Järvi, Armin Jordan, Jiri Kout, James Levine, Fabio Luisi, Zubin Mehta, Simon Rattle, Esa-Pekka Salonen, Michael Schønwandt, Leif Segerstam, Sir Georg Solti, Franz Welser-Möst,...
Er arbeitet mit Dirigenten wie Daniel Barenboim, Myun-Whun Chung, James Conlon, Mark Elder, Sir Alexander Gibson, Theodor Guschlbauer, Hartmut Haenchen, Bernard Haitink, Nikolaus Harnoncourt, Eliahu Inbal, Neeme Järvi, Marek Janowski, Armin Jordan, Jiri Kout, James Levine, Fabio Luisi, Kurt Masur, Zubin Mehta, Simon Rattle, Esa-Pekka Salonen, Michael Schønwandt, Peter Schneider, Leif Segerstam, Sir Georg Solti, Hans Wallat, Ralf Weikert, Franz Welser-Möst...
ParaCrawl v7.1

Anja Kampe has worked amongst others with the following conductors: Claudio Abbado, Marc Albrecht, Alain Altinoglu, Daniel Barenboim, Michael Boder, James Conlon, Sir Mark Elder, Adam Fischer, Daniele Gatti, Valery Gergiev, Hartmut Haenchen, Daniel Harding, Marek Janowski, Eivind Gullberg Jensen, Vladimir Jurowski, Jesùs López-Cobos, Alexander Liebreich, Fabio Luisi, Nicola Luisotti, Zubin Mehta, Riccardo Muti, Kent Nagano, Andris Nelsons, Kazushi Ono, Alejo Pérez, Kirill Petrenko, Josep Pons, Markus Poschner, Donald Runnicles, Stefan Soltesz, Jeffrey Tate, Christian Thielemann and Franz Welser-Möst.
Anja Kampe hat u.a. mit folgenden Dirigenten gearbeitet: Claudio Abbado, Marc Albrecht, Alain Altinoglu, Daniel Barenboim, Michael Boder, James Conlon, Sir Mark Elder, Adam Fischer, Daniele Gatti, Valery Gergiev, Hartmut Haenchen, Daniel Harding, Marek Janowski, Eivind Gullberg Jensen, Vladimir Jurowski, Alexander Liebreich, Jesùs López-Cobos,Fabio Luisi, Nicola Luisotti,Zubin Mehta, Riccardo Muti, Kent Nagano, Andris Nelsons, Kazushi Ono, Alejo Pérez, Kirill Petrenko, Josep Pons, Markus Poschner, Donald Runnicles, Stefan Soltesz, Jeffrey Tate, Christian Thielemann und Franz Welser-Möst.
ParaCrawl v7.1

Hans-Peter and Volker Stenzl have also performed as soloists under the direction of numerous renowned conductors, including Helmuth Rilling, Karl Anton Rickenbacher, Gerd Albrecht, Neal Stulberg, Wojciech Rajski, Max Pommer, Yordan Kamdzhalov, Wolf-Dieter Hauschild, Wolfgang Schäfer, Hans Michael Beurle, Hartmut Haenchen, Daniel Raiskin, Wayne Marshall, Martin Fischer-Dieskau, Thomas Hengelbrock and Gustavo Dudamel. Furthermore, they have worked together with Karl Michael Vogler, Hans Clarin, Loriot, Nina Petri, Gisela Schneeberger, Bernt Hahn, Roger Willemsen, Stefan Fleming in the musical-literary scene.
Bedeutende Dirigenten haben Hans-Peter und Volker Stenzl als Solisten eingeladen: Helmuth Rilling, Karl Anton Rickenbacher, Gerd Albrecht, Neal Stulberg, Wojciech Rajski, Max Pommer, Yordan Kamdzhalov, Wolf-Dieter Hauschild, Wolfgang Schäfer, Hans Michael Beuerle, Hartmut Haenchen, Daniel Raiskin, Wayne Marshall, Martin Fischer-Dieskau, Thomas Hengelbrock, Gustavo Dudamel u.a. Musikalisch-literarische Programme, u.a. mit Karl Michael Vogler, Hans Clarin, Loriot, Nina Petri, Gisela Schneeberger, Bernt Hahn, Roger Willemsen und Stefan Fleming, runden das Profil des Duos ab.
ParaCrawl v7.1

Despite the severe restrictions imposed by the former East German regime, Haenchen was granted special permission to work with the West's finest ensembles, including the Berlin Philharmonic and the Concertgebouw Orchestra.
Trotz der strengen Restriktionen des früheren DDR-Regimes erhielt Haenchen eine Sondergenehmigung für die Zusammenarbeit mit den besten Ensembles des Westens, darunter die Berliner Philharmoniker und das Concertgebouw-Orchester.
ParaCrawl v7.1

Alison has chosen the epic Fifth Symphony, choosing the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, conducted by Hartmut Haenchen – click here  to view on RSPO Play.
Direktorin Alison Karlin hat die Fünfte Symphonie ausgesucht, gespielt vom Royal Stockholm Philharmonic Orchestra unter Hartmut Haenchen – hier können Sie sie auf RSPO Play anhören.
ParaCrawl v7.1

Among the conductors with whom she has worked are Stefan Blunier, Roy Goodman, Hartmut Haenchen, Christopher Hogwood, Carlos Kalmar, Fabio Luisi, Andrea Marcon, Peter Rundel and Peter Ruzicka.
Dabei arbeitete sie mit Dirigenten wie Stefan Blunier, Roy Goodman, Hartmut Haenchen, Christopher Hogwood, Carlos Kalmar, Fabio Luisi, Charles Olivieri-Munroe, Christoph Poppen, Peter Rundel und Otto Tausk zusammen.
ParaCrawl v7.1

In recent years, besides their collaboration with Hartmut Haenchen, the orchestra has worked with prominent conductors such as Mariss Jansons, Michail Jurowski, and Bertrand de Billy as well as with Alexander Vedernikov, the orchestra's incoming chief conductor.
In den letzten Jahren hat das Orchester neben der Zusammenarbeit mit Hartmut Haenchen unter weiteren prominenten Dirigenten wie Mariss Jansons, Michail Jurowski, Bertrand de Billy und Alexander Vedernikov, dem neuen Chefdirigenten des Orchesters, musiziert.
ParaCrawl v7.1

She has worked with distinguished conductors such as Yves Abel, Marc Albrecht, Harry Bicket, Bertrand de Billy, Herbert Blomstedt, Ivor Bolton, Frans Brüggen, Sylvain Cambreling, Harry Christophers, Paul Daniel, Andrew Davis, Christoph von Dohnanyi, Rafael Frühbeck de Burgos, Enrique García Asensio, M. A. Gómez Martínez, Paul Goodwin, Hartmut Haenchen, Friedrich Haider, Leopold Hager, Christopher Hogwood, Armin Jordan, Michail Jurowsky, Jiri Kout, Jesús López Cobos, Lorin Maazel, Riccardo Muti, Neville Marriner, Víctor Pablo Pérez, Josep Pons, Antoni Ros Marbà, Peter Schneider, Christian Thielemann, Marcello Viotti, Sebastian Weigle, etc.
Ofelia Sala - © M.D. Llaudis Ofelia Sala hat mit namhaften Dirigenten wie Yves Abel, Marc Albrecht, Harry Bicket, Bertrand de Billy, Herbert Blomstedt, Ivor Bolton, Frans Brüggen, Sylvain Cambreling, Harry Christophers, Paul Daniel, Andrew Davis, Christoph von Dohnanyi, Rafael Frühbeck de Burgos, Enrique García Asensio, M. A. Gómez Martínez, Paul Goodwin, Hartmut Haenchen, Leopold Hager, Christopher Hogwood, Armin Jordan, Michail Jurowsky, Jiri Kout, Jesús López Cobos, Lorin Maazel, Riccardo Muti, Víctor Pablo Pérez, Josep Pons, Antoni Ros Marbà, Christian Thielemann, Marcello Viotti, Sebastian Weigle gesungen.
ParaCrawl v7.1

The Linz master's sweepingly radiant eighth symphony is in the best hands with Hartmut Haenchen and the Royal Danish Orchestra from Copenhagen.
Die ausladende und strahlende achte Sinfonie des Linzer Meisters ist bei Hartmut Haenchen und der Königlichen Kapelle Kopenhagen in besten Händen.
ParaCrawl v7.1

Tineke had the honor to be directed by David Alden, Romeo Castellucci, Olivier Py, Tatjana Gürbaca, Jean-Yves Ruf, David Hermann, Guy Joosten, Olivier Tambosi and many more, and has sung with renowned conductors such as Hartmut Haenchen, Leif Segerstam, Marc Minkowski, Alexander Joel, Lothar Koenigs, Eliahu Inbal, Daniel Inbal, Nicolas Krüger, Yannis Pouspourikas, Corrado Rovaris and Paolo Arrivabeni.
Tineke hat schon zusammengearbeitet mit renommierten Regisseure sowie Tatjana Gürbaca, Olivier Tambosi, David Hermann, David Alden, Romeo Castellucci, Olivier Py, Jean-Yves Ruf, Guy Joosten, und vielen anderen, und ist schon dirigiert worden von Hartmut Haenchen, Lothar Koenigs, Leif Segerstam, Marc Minkowski, Alexander Joel, Eliahu Inbal, Daniel Inbal, Nicolas Krüger, Tomas Netopil, Yannis Pouspourikas, Corrado Rovaris und Paolo Arrivabeni.
ParaCrawl v7.1