Translation of "Haggle" in German

Neither do we wish to haggle over the financing of multi-annual programmes that have already been approved.
Wir wollen auch nicht über die Finanzierung der bereits früher verabschiedeten Mehrjahresprogramme feilschen.
Europarl v8

But the Council does like to haggle, and it does not always take the actual needs into consideration in the process.
Der Rat feilscht jedoch gern und berücksichtigt dabei nicht immer die tatsächlichen Bedürfnisse.
Europarl v8

You haggle with me like a seller of melons in the marketplace?
Du feilschst mit mir wie auf einem Marktplatz?
OpenSubtitles v2018

If you buy now, I won't haggle.
Wenn du es heute kaufst, werde ich nicht feilschen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps now is the perfect time to haggle with the Venetians.
Vielleicht ist jetzt der rechte Moment, um mit den Venezianern zu feilschen.
OpenSubtitles v2018

You can haggle the hind legs off a donkey.
Sie können feilschen wie keine Zweite.
OpenSubtitles v2018

Are you really in a position to haggle over price?
Seid ihr wirklich in der Position, über den Preis zu feilschen?
OpenSubtitles v2018

We have no time to haggle.
Zum Feilschen haben wir keine Zeit.
OpenSubtitles v2018

Well, listen, I'm in no mood to haggle, okay?
Ich habe keine Lust zu feilschen, ok?
OpenSubtitles v2018

You wanna haggle over the price of your French dip?
Wollen Sie um den Preis für Ihr French Dip Sandwich feilschen?
OpenSubtitles v2018