Translation of "Haggling" in German

The Council is haggling about the energy target.
Der Rat feilscht über das Energieziel.
Europarl v8

It is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
Sie feilscht mit der Europäischen Union noch immer um jede kleine Verpflichtung.
Europarl v8

As far as I am concerned, these rights are not for haggling over.
Für mich darf es um diese Rechte kein Feilschen geben.
Europarl v8

But allow me to dispense with the haggling.
Aber erlauben Sie mir, auf Geschacher zu verzichten.
OpenSubtitles v2018

I should have been looking for a new condo or haggling with my insurance company.
Ich hätte ein neues Appartement suchen oder mit meiner Versicherung feilschen sollen.
OpenSubtitles v2018

I don't want any haggling or dickering.
Ich will kein Geschacher und Gefeilsche.
OpenSubtitles v2018