Translation of "Hague conventions" in German

Some of the Hague Conventions combine one or more of these aspects of private international law.
Manche Haager Übereinkommen kombinieren mehrere dieser Aspekte des internationalen Privatrechts.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands is the depositary of the Hague Conventions.
Das Außenministerium des Königreichs der Niederlande ist der Depositar der Haager Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1

According to the Hague Conventions of 1907, they were not allowed to be forced to work.
Nach der Haager Landkriegsordnung von 1907 durften sie nicht zur Arbeit gezwungen werden.
ParaCrawl v7.1

An increasing number of non-Member States are also becoming Parties to the Hague Conventions.
Eine zunehmende Anzahl von Nicht-Mitgliedstaaten werden Parteien einzelner Haager Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1

N.B.: Not all the Hague Conventions follow the general rule explained above.
Beachte: Nicht alle Haager Übereinkommen folgen der oben allgemein erläuterten Regel.
ParaCrawl v7.1

It has acceded to several Hague Conventions but has ratified none of them.
Es ist einigen der Haager Übereinkommen beigetreten, hat aber keines von ihnen ratifiziert.
TildeMODEL v2018

Lithuania has not ratified any of the Hague Conventions, but legislation is in preparation for the key ones.
Litauen hat keines der Haager Übereinkommen ratifiziert, doch werden Rechtsvorschriften für die wichtigsten Übereinkommen vorbereitet.
TildeMODEL v2018

We are ready to work with Russia on this, as well as on new projects on corruption and the Hague Conventions.
Wir sind bereit, hierzu mit Russland zusammenzuarbeiten, wie auch zu neuen Projekten zur Korruption und dem Haager Übereinkommen.
Europarl v8

From the legal point of view, which is my committee's remit, it must be stressed that the rights of consumers, as parties in cross-border disputes, will only be effectively protected by a combination of the following measures: at the international level Member States must recognize their duty to apply the 1968 Brussels Convention, the 1980 Rome Convention on the law applicable to contractual obligations and the 1965 and 1970 Hague Conventions, on unification and on the taking of evidence abroad respectively.
Aus juristischer Sicht, also aus der Sicht meines Ausschusses, muß meines Erachtens hervorgehoben werden, daß die Rechte der Verbraucher als Streitparteien im Falle eines grenzübergreifenden Rechtsstreits nur dann effektiv gewahrt werden können, wenn folgendes gewährleistet wird: auf internationaler Ebene müssen die Mitgliedstaaten dazu gebracht werden, das Brüsseler Übereinkommen von 1968 anzuwenden, ebenso wie das Römische Übereinkommen von 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie die Haager Übereinkommen von 1965 und 1970 über die Vereinheitlichung bzw. über die Beweisaufnahme im Ausland.
Europarl v8

Turning now to this resolution, I must say that the phrase 'the right of the child to be adopted internationally', as specified in point d, is not recognised by the UN and Hague conventions.
Was nun diese Entschließung betrifft, muss ich feststellen, dass die Formulierung "das Recht des Kindes auf internationale Adoption", wie unter diesem Punkt aufgeführt, weder von der UN noch vom Haager Übereinkommen anerkannt wird.
Europarl v8

The principle of acting in the best interests of the child and not the adopter, as stipulated in the UN and Hague Conventions, must form the basis of the European Parliament's resolution, with the focus on the child's development in a family environment which ensures continuity in the child's upbringing, taking into account the child's ethnic, religious, cultural and linguistic background.
Das Prinzip, zum Wohle des Kindes und nicht des Adoptierenden zu handeln, wird in der UN-Konvention und dem Haager Übereinkommen festgelegt und muss der Entschließung des Europäischen Parlaments zugrunde liegen, wobei der Schwerpunkt auf der Entwicklung des Kindes in einem familiären Umfeld zu liegen hat, das Kontinuität in der Erziehung unter Berücksichtigung der Ethnizität, der Religion und des kulturellen und sprachlichen Hintergrunds des Kindes gewährleistet.
Europarl v8

This means going beyond the balance struck in the Hague Conventions while, at the same time, recognising their value in addressing international situations.
Das bedeutet, über den in den Haager Übereinkommen vereinbarten Mittelweg hinauszugehen und dabei gleichzeitig ihren Wert für die Behandlung internationaler Fälle anzuerkennen.
Europarl v8

We must urgently condemn what are genuine crimes against humanity's shared cultural heritage, demand that the Hague conventions and Geneva conventions on the protection of goods and persons be respected and ask the Commission to call on the UN Security Council to send an intervention force to protect the Palestinian people, their cultural and historical heritage and their environment.
Wir müssen diese Verbrechen gegen das gemeinsame kulturelle Erbe der Menschheit verurteilen, die Einhaltung der Haager Konvention und der Genfer Konvention über den Schutz von Gütern und Personen fordern und die Kommission ersuchen, dass sie beim VN-Sicherheitsrat interveniert, um die Entsendung einer Eingreiftruppe zum Schutz des palästinensischen Volkes, seines kulturellen und historischen Erbes und seiner Umwelt zu erwirken.
Europarl v8

When I was a practising lawyer, I often had recourse to Hague conventions to assist clients caught up in troubles with a cross-border dimension.
Bei meiner Anwaltstätigkeit habe ich oft auf die Haager Übereinkommen zurückgegriffen, um Klienten zu helfen, die sich in grenzübergreifenden Situationen in Schwierigkeiten befanden.
Europarl v8

Foerster became convinced that Germany had blocked the success of the Hague Conventions in 1907, and had thereby isolated itself internationally and drawn a course for war.
Foerster gewann die Überzeugung, dass die Deutschen einen Erfolg der Haager Friedenskonferenzen 1906 und 1907 blockiert hatten und sich dadurch international isoliert hatten.
Wikipedia v1.0

And unlike the Hague Conventions only on the basis of the latter would jurisdiction be transferred.
Anders als bei den Haager Übereinkommen kann die Zuständigkeit nur auf der Grundlage einer solchen Entscheidung geändert werden.
TildeMODEL v2018

In the absence of specific pointers, it is not clear whether they are governed by the Hague Conventions.
Da genaue Angaben zu diesem Punkt fehlen, ist zu fragen, ob diese Vereinbarungen durch die Haager Übereinkommen geregelt werden.
TildeMODEL v2018

The Hague Conventions of 1956 and 1973 on the law applicable to maintenance obligations having been ratified by only some of the European Union Member States, the conflict?of?law rules applicable in the European law?enforcement area are not currently harmonised.
Da die Haager Übereinkommen von 1956 und 1973 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht nicht von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert worden sind, sind die innerhalb des europäischen Rechtsraums anzuwendenden Kollisionsnormen zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht harmonisiert.
TildeMODEL v2018

The new Regulation will not be identical to the 1996 and 1980 Hague Conventions, as it introduces stricter rules on jurisdiction for intra-EU cases.
Die neue Verordnung wird mit den Haager Übereinkommen von 1996 und 1980 nicht identisch sein, da sie strengere Zuständigkeitsvorschriften für innergemeinschaftliche Fälle einführt.
TildeMODEL v2018

The Hague Conventions of 1958 and 1973 provide that recognition and enforcement may be refused if they are manifestly incompatible with the public policy ("ordre public") of the State addressed or if the decision is incompatible with a decision rendered in the State addressed.
Die Haager Übereinkommen von 1958 und 1973 sehen vor, dass die Anerkennung und die Vollstreckung einer Entscheidung versagt werden dürfen, wenn sie mit der öffentlichen Ordnung des Vollstreckungsstaats offensichtlich unvereinbar sind oder wenn die Entscheidung mit einer zuvor im Vollstreckungsstaat ergangenen Entscheidung unvereinbar ist.
TildeMODEL v2018

The Hague Conventions on the recognition and enforcement of judgments relating to maintenance obligations contain rules of indirect jurisdiction on which their application depends.
Die Haager Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen enthalten Vorschriften zur mittelbaren Zuständigkeit, die für die Anwendung dieser Übereinkommen maßgebend sind.
TildeMODEL v2018

Yet the two Hague Conventions on the law applicable to maintenance obligations have been ratified by very few States, most of which are European Union Member States.
Es ist jedoch festzustellen, dass die beiden im Rahmen der Haager Konferenz verabschiedeten Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht nur von einer begrenzten Zahl von Staaten ratifiziert wurden, und zwar überwiegend von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018