Translation of "Haircut" in German

Tom gets a haircut about three times a year.
Tom lässt sich etwa dreimal im Jahr die Haare schneiden.
Tatoeba v2021-03-10

You should really get a haircut.
Du solltest wieder mal zum Frisör gehen.
Tatoeba v2021-03-10

He gets a haircut once a month.
Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.
Tatoeba v2021-03-10

Where do you usually go to get a haircut?
Wo lässt du dir für gewöhnlich die Haare schneiden?
Tatoeba v2021-03-10

I think it's about time for me to get a haircut.
Ich glaube, ich sollte langsam mal wieder zum Friseur.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to get a haircut.
Ich will mir nicht die Haare schneiden lassen.
Tatoeba v2021-03-10

You really need to get a haircut.
Du musst wirklich mal zum Friseur.
Tatoeba v2021-03-10

He gets a haircut three times a month.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom just got a haircut.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden.
Tatoeba v2021-03-10

You need a haircut, Tom.
Du musst mal zum Friseur, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, you need a haircut.
Tom, du musst mal zum Friseur.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gets a haircut once a month.
Tom lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.
Tatoeba v2021-03-10

Soon I have to go get a haircut.
Ich muss mir bald die Haare schneiden lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom got a haircut.
Tom hat sich die Haare schneiden lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has gone to get a haircut, but he should be back soon.
Tom ist zum Friseur gegangen, aber er müsste bald zurück sein.
Tatoeba v2021-03-10

A haircut is applied to both private claims and bills of exchange .
Sowohl bei Kreditforderungen als auch bei Wechseln wird ein Bewertungsabschlag vorgenommen .
ECB v1

For zero coupon credit claims the corresponding fixed interest credit claim valuation haircut shall apply.
Für Nullkupon-Kreditforderungen gilt der entsprechende Bewertungsabschlag für festverzinsliche Kreditforderungen.
DGT v2019