Translation of "Half a minute" in German

I would like half a minute to ask a question.
Ich hätte gerne eine halbe Minute, um eine Frage zu stellen.
Europarl v8

Now, look, I'm giving just half a minute. Then I'm going to call the police, so get out.
Ich gebe Ihnen eine halbe Minute, dann ruf ich die Polizei.
OpenSubtitles v2018

In half a minute, this building goes.
In einer halben Minute geht das Gebäude in die Luft.
OpenSubtitles v2018

Whatever happened, we're about half a minute too late.
Was immer passiert ist, wir sind ungefähr eine halbe Minute zu spät.
OpenSubtitles v2018

Uh, we got here, like, half a minute ago.
Uh, wir sind hergekommen, vor etwas einer halben Minute.
OpenSubtitles v2018

I'll be back in half a minute.
Ich bin in einer halben Minute zurück.
OpenSubtitles v2018

She was only there for half a minute.
Sie war nur eine halbe Minute dran.
OpenSubtitles v2018

Give us a half a minute on the rest.
Geben Sie uns eine halbe Minute für den Rest.
OpenSubtitles v2018

After approximately a half minute of agitation, sufficiently good homogenization is achieved.
Nach ca. einer halben Minute Rütteln ist eine ausreichend gute Homogenisierung erreicht.
EuroPat v2

The duration of the heating is usually between half a minute and several minutes.
Die Dauer der Erhitzung liegt üblicherweise zwischen einer halben Minute und einigen Minuten.
EuroPat v2

This maintenance step lasts approximately half a minute.
Dieser Pflegeschritt dauert etwa eine halbe Minute.
EuroPat v2

It took a half a minute to load and fire.
Es dauerte eine halbe Minute um sie zu laden und abzufeuern.
OpenSubtitles v2018

It goes on for about half a minute and then stops dead.
Es dauert etwa eine halbe Minute, dann stoppt es.
OpenSubtitles v2018

Hu only stayed there for about half a minute.
Hu blieb nur etwa eine halbe Minute dort.
ParaCrawl v7.1