Translation of "Half measures" in German

But this cannot be done by half measures and incremental change.
Dies können wir jedoch nicht durch halbherzige Maßnahmen und schrittweise Veränderungen erreichen.
Europarl v8

Do not think that you can fool us with half-measures.
Glauben Sie nicht, daß Sie uns mit Halbheiten überzeugen.
Europarl v8

We should discuss general solutions hic et nunc, not half-measures.
Wir sollten hier und jetzt generelle Lösungen besprechen und nicht halbherzige Maßnahmen.
Europarl v8

We will not be satisfied with half measures.
Wir dürfen uns nicht mit halbherzigen Maßnahmen begnügen.
Europarl v8

Let us, too, have done with half measures!
Machen auch wir Schluss mit den halben Sachen!
Europarl v8

The decision suggests half-measures, which are by their very nature insufficient.
Es handelt sich um halbe, ihrer Natur nach unzulängliche Maßnahmen.
Europarl v8

Now is not the time for half measures: it's all or nothing!
Jetzt ist nicht die Zeit für Halbheiten: entweder alles oder nichts!
Tatoeba v2021-03-10

I had enough of half-Measures and arrangements.
Ich hatte genug von Halbheiten und Absprachen.
OpenSubtitles v2018

You wanted this Mr. Martin, there are no half measures.
Sie wollten das, Mr. Martin und es gibt keine halben Sachen.
OpenSubtitles v2018

Guns are half-measures.
Waffen sind... nur die halbe Lösung.
OpenSubtitles v2018

Power outages and rolling blackouts, these half measures are wholly ineffective.
Stromausfälle, sukzessives Stromabschalten sind halbherzige und ineffektive Maßnahmen.
OpenSubtitles v2018

It is not a time for half measures.
Es ist nicht die Zeit für halbe Sachen.
OpenSubtitles v2018

There is no time left for half-measures.
Wir haben keine Zeit für halbe Maßnahmen.
OpenSubtitles v2018

Around half of the measures define SMEs as their target group.
Etwa die Hälfte der Maßnahmen zielt explizit auf KMU als Zielgruppe ab.
EUbookshop v2

More than half of the measures are now ordered by the authorities.
Derzeit werden über die Hälfte der Maßnahmen von den Behörden angeordnet.
EUbookshop v2

I cannot but see that we have taken only half measures.
Ich bin dagegen, daß wir hier nur halbe Maßnahmen treffen.
WikiMatrix v1

We must not allow ourselves to be blinded by half measures.
Wir dürfen uns nicht durch halbherzige Maßnahmen blenden lassen.
EUbookshop v2