Translation of "Hand it out" in German

Hand it out through the venthole.
Reichen Sie es es durch das Entlüftungsloch.
OpenSubtitles v2018

Hand it out to my CI's, witnesses, victims.
Ich verteil das an Spitzel, Zeugen, Opfer.
OpenSubtitles v2018

But on the other hand it is utterly out of fashion,
Aber es ist auf der anderen Seite völlig unmodern,
ParaCrawl v7.1

Show the 4th card and hand it out:
Zeigen Sie die vierte Karte und händigen Sie diese aus:
CCAligned v1

Then, hand it out to everyone that comes to your masjid.
Anschließend verteile es an alle, die in deine Moschee kommen.
ParaCrawl v7.1

Chiin-Lee placed her hand to catch it, out of reflex.
Reflexartig streckte Chiin-Lee ihre Hand aus, um sie aufzufangen.
ParaCrawl v7.1

Or even because they hand it out or collect it.
Oder auch weil sie es vergeben oder einsammeln.
ParaCrawl v7.1

To his amazement the girl did kiss her hand and stretch it out.
Zu seinem Staunen küßte Stella wirklich ihre Hand und streckte sie ihm entgegen.
ParaCrawl v7.1

You grip the rope with the right hand and pay it out with the left.
Ihr greift das Seil mit der rechten Hand und gebt es mit der linken frei.
OpenSubtitles v2018

I shall remove the outside stone... when you're ready to hand it out.
Ich werde den äußeren Stein entfernen... wenn Sie bereit sind, es auszuhändigen.
OpenSubtitles v2018

It was a real cesspool of humanity till the Red Hand cleaned it out.
Es war eine richtige Jauchegrube der Menschheit, bis die Rote Hand es gesäubert hat.
OpenSubtitles v2018

Just hold the 3-sided slider in your hand and try it out... notice the difference?
Einfach mal in die Hand nehmen und den runderneuerten 3-Seiten-Schieber betätigen... Spüren Sie den Unterschied?
ParaCrawl v7.1

And then I'd hand it out to him and he would do a draft.
Und dann gebe ich den an Patrick weiter, und er macht selber einen Entwurf.
ParaCrawl v7.1

Please notice that we treat your data confidential and do not hand it out to others.
Wir weisen darauf hin, dass wir Ihre Daten vertraulich behandeln und nicht an Dritte weitergeben.
CCAligned v1

Because I as the eternal truth must be acknowledged to be able to hand it out.
Denn Ich als die ewige Wahrheit muss anerkannt werden, um sie austeilen zu können.
ParaCrawl v7.1

It challenges the fundamental values and ideals of the European Union in practice, but, on the other hand, it is born out of one basic right, freedom of movement, which is a traditional way of living for one nation.
Sie fordert die Grundwerte und Ideale der Europäischen Union in der Praxis heraus, aber auf der anderen Seite ist sie aus einem Grundrecht entstanden, der Freizügigkeit, die eine traditionelle Lebensweise für eine Nation ist.
Europarl v8

The report is objective in that while on the one hand it points out the efforts the Croatian Government has made to meet the requirements of the EU, for example, in relation to the political criteria for accession, it also enumerates the problems that still need to be solved.
Der Bericht liefert ein objektives Bild, denn es werden hier sowohl die Anstrengungen aufgezeigt, die die kroatische Regierung unternimmt, um beispielsweise die Forderungen der EU hinsichtlich der politischen Beitrittskriterien zu erfüllen, als auch die Probleme, die noch zu lösen sind.
Europarl v8

On the other hand it was pointed out that innovative SMEs and fast growing start-ups will welcome the new sources of finance.
Auf der anderen Seite wird darauf hingewiesen, dass innovative KMU und schnell wachsende Start-ups die neuen Finanzquellen begrüßen würden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, it came out that there are no issues related to ownership requirements and the Directive has helped in harmonising them.
Dagegen stellte sich heraus, dass es keinerlei Probleme mit den Auflagen für den Waffenbesitz gab und die Richtlinie sogar zu deren Harmonisierung beigetragen hat.
TildeMODEL v2018

This puts the Commission in a difficult position, since it either does not have this information or does not have the right to hand it out without the prior agreement of the Member State concerned.
Das versetzt die Kommission in eine schwierige Lage, da sie über diese Informationen entweder nicht verfügt oder nicht das Recht hat, sie ohne vorherige Zustimmung des betroffenen Mitgliedstaats weiterzugeben.
TildeMODEL v2018

On the other hand, it turned out that the Indian market is highly competitive with an estimated number of 300 producers.
Auf der anderen Seite stellte sich heraus, dass der indische Markt mit schätzungsweise 300 Herstellern von starkem Wettbewerb geprägt ist.
DGT v2019