Translation of "Hand weaving" in German

Hand-weaving is an art that takes time and skill.
Das Handweben ist eine Kunst, die Zeit und höchste Fertigkeiten erfordert.
CCAligned v1

Everywhere mechanical looms were set up and so the profession of hand weaving was more and more superseded.
Überall wurden mechanische Webstühle aufgestellt und so die Handweberei immer mehr verdrängt.
ParaCrawl v7.1

She builds a bridge between pure hand weaving and industrial production – or vice versa.
Sie baut eine Brücke vom reinen Handweben zur industriellen Produktion – oder umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

By the small hand weaving workshops in Mudon is another stop.
Ein weiterer Stopp wird bei den kleinen Handwebereien in Mudon eingelegt.
ParaCrawl v7.1

About this time the hand weaving trade began to slow down.
Um diese Zeit fing schon die Handweberei an zu erlahmen.
ParaCrawl v7.1

The small hand weaving mills continued provisionally and profited from the boom.
Die kleinen Handwebereien blieben vorläufig bestehen und profitierten von der Blüte.
ParaCrawl v7.1

It is reserved for hand weaving only.
Es ist der Handweberei vorbehalten.
CCAligned v1

She enjoys that fact that you can very quickly achieve exciting results with hand weaving.
Dabei genießt sie es, dass man beim Handweben sehr schnell spannende Resultate erzielen kann.
ParaCrawl v7.1

On a boatstrip you meet other boats and fishermen and have the possibility to visit a hand weaving mill.
Unterwegs begegnet man Fischern, anderen Booten und hat die Möglichkeit eine Handweberei zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

In the same way he also took over the hand weaving mill, operated in the same house, to ensure their earnings.
Desgleichen übernahm er auch die im selbigen Hause betriebene Handweberei welche ihm als Lebensunterhalt dienen sollte.
ParaCrawl v7.1

After industrialisation reduced demand for hand weaving and fabric bleaching, the inhabitants found work in plywood production and mechanised weaving near the station, and in cigar factories.
Nach dem Wegfall der Handweberei und der Tuchbleiche infolge der Industrialisierung fanden die Bewohner im Sperrholzwerk und in der mechanischen Weberei in der Nähe des Bahnhofs sowie in den Zigarrenfabriken Arbeit.
WikiMatrix v1

In the Old Town Hall are held exhibitions of modern art, in the Lütze-Museum, 1200 German works are on display from 1870 until today, in an old textile school is housed the Textile Museum (Webereimuseum) in memory of Sindelfingen’s hand weaving tradition in the nineteenth century.
Im Alten Rathaus arrangiert man Ausstellungen moderner Kunst, im Lütze-Museum sind 1.200 deutsche Werke von 1870 bis heute ausgestellt, in einer alten Webereischule befindet sich das Webereimuseum in Erinnerung an das Weben von Hand, das im 19. Jahrhundert in Sindelfingen realisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Our natural wicker furniture made of high quality natural raw materials, such as natural wicker, seaweed, and water hyacinth, which from Indonesia and all are made by people hand-weaving, carving.
Unsere natürliche Korbmöbel aus hochwertigen natürlichen Rohstoffen, wie natürliche Weide Algen, und Wasser-Hyazinthe, die aus Indonesien und alle werden von Menschen gemacht Handweberei, Schnitzerei.
ParaCrawl v7.1

Through excerpts from her journals, letters, and articles, some of which are published here for the first time, we trace Stölzl's life from the time she was a student in Munich, to her service as a Red Cross nurse during the war, from her years at the Bauhaus in Weimar and Dessau until she founded a hand-weaving business in Zurich .
Mit Auszügen aus Tagebüchern, Briefen oder Artikeln, die teilweise zum ersten Mal veröffentlicht werden, begleiten wir Stölzl von der Zeit ihres Studiums in München und ihrem Kriegsdienst als Rotkreuzschwester über ihre Jahre am Bauhaus in Weimar und Dessau bis zur Gründung einer Handweberei in Zürich.
ParaCrawl v7.1

Relax as a private vehicle takes you to the Batik Hand Weaving Factory, Tegalalang rice terrace, and beyond.
Entspannen Sie sich, während ein privates Fahrzeug Sie zur Batik Handweberei, zur Tegalalang Reisterrasse und darüber hinaus bringt.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, weaving the entire vascular prosthesis in this type of denser construction would be less favorable because the area per number of warp yarns would be higher in the region of the bend than in the other zones.
Die gesamte Gefäßprothese in einer solchen dichteren Bindungsart zu weben, wäre auf der anderen Seite weniger günstig, weil es sich beim Krümmungsbereich ja um eine gegenüber den anderen Bereichen erhöhte Fläche pro Kettfadenzahl handelt.
EuroPat v2

Grandparents Schunck had a hand weaving mill, a wool laundry and a small farm and grandparents Herné in Kettenis had a farm and carpenter's workshop in Stockem.
Die Großeltern Schunck hatten in Kettenis eine Handweberei, Wollwäscherei und kleinen landwietschaftlichen Betrieb und die Großeltern Herné betrieben Landwietschaft und Schreinerei in Stockem.
ParaCrawl v7.1

The rise of mechanization and mechanized weaving, including Aachen, meant the final blow for the little hand weaving.
Der Anstieg der Mechanisierung und mechanisierte Weberei, darunter Aachen, bedeutete den endgültigen Schlag für das kleine Handweberei.
ParaCrawl v7.1

I hope after you see all of the care and effort involved in hand-weaving you will have a better appreciation of the skill involved and the real value of my finely crafted woven articles.
Ich hoffe, nachdem Sie alle Sorgfalt und Mühe gesehen haben, die mit dem Handweben verbunden ist, werden Sie ein besseres Verständnis für die damit verbundenen Fähigkeiten und den wahren Wert meiner sorgfältig gewebten Artikel haben.
CCAligned v1

The Department operates several well-equipped workshops and studios for textile silkscreen printing, digital printing, hand-weaving, digital weaving, garment and fashion design as well as paper and three-dimensional design.
Die Abteilung verfügt über eine Reihe gut ausgestatteter Werkstätten und Ateliers für Textilsiebdruck, Digitaldruck, Handweben und Digital Weaving, Bekleidung und Fashion Design sowie Papier und dreidimensionales Gestalten.
ParaCrawl v7.1

After the Russians occupied the island of Bornholm, Kárász moved to Copenhagen in the fall of 1945, where she worked for “Kirsten and John’s Hand-Weaving” from 1948 to 1949 under the name Touraine.
Nach der russischen Besetzung der Insel Bornholm zog Kárász im Herbst 1945 nach Kopenhagen, wo sie 1948–1949 in „Kirsten und John's Handweberei“ unter dem Namen Touraine arbeitete.
ParaCrawl v7.1

In an idyllic rural setting courtyard hosts will be familiar with the old crafts and customs, such as grinding grain on hand žrvnju, weaving on loom, baking bread in an old bread oven, potkivanjem horse in an old blacksmith's shop.
In einer idyllischen ländlichen Umgebung Hof Gastgeber werden mit dem alten Handwerk und Brauchtum, wie das Schleifen von Korn auf der Hand žrvnju vertraut, Weben am Webstuhl, Brotbacken in einem alten Brotbackofen, potkivanjem Pferd im Shop eine alte Schmiede.
ParaCrawl v7.1