Translation of "Handling with" in German

The EU’s handling of relations with Serbia in the past only encouraged intransigence.
Europas Handhabung der Beziehungen zu Serbien in der Vergangenheit hat Kompromisslosigkeit lediglich gefördert.
News-Commentary v14

The following protocol is fit for handling feed with low moisture content.
Das nachfolgende Protokoll eignet sich für die Handhabung von Futtermitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt.
DGT v2019

You're handling this with such grace and such dignity.
Sie werden damit mit so viel Grazie und Würde fertig.
OpenSubtitles v2018

Figure 31 shows the handling operations possible with this installation in diagram form.
Die mit diesem Gerät möglichen Arbeitsbewegungen sind in Abbildung 31 schematisch dargestellt.
EUbookshop v2

They present considerable safety risk during handling, even with extreme precautions.
Sie stellen auch bei extremem Aufwand während der Handhabung ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
EuroPat v2

Handling with the stylus is particularly simple during operation.
Die Handhabung mit dem Griffel ist während der Bedienung besonders einfach.
EuroPat v2

This permits of particularly simple handling with respect to ease of reading-in.
Dies ermöglicht eine besonders einfache Handhabung bei der Einlesbarkeit.
EuroPat v2

This facilitates handling and pouring with the package.
Dies erleichtert die Handhabung und das Ausgießen mit der Packung.
EuroPat v2

In particular, the handling of parts with small thickness has proved to be very difficult.
Als sehr schwierig hat sich insbesondere die Handhabung von Teilen geringer Dicken erwiesen.
EuroPat v2

The present invention combines simple handling with a high degree of uncoupling of the circuits.
Die Erfindung verbindet einfache Handhabbarkeit mit hoher Entkopplung der Stromkreise.
EuroPat v2

Of course, this has limited call-handling capacity with respect to the information processing capacity.
Naturgemäß hat es eine hinsichtlich der Informations-Verarbeitungskapazität begrenzte Leistungsfähigkeit.
EuroPat v2

Naturally, it has limited call-handling capability with respect to the information-processing capacity.
Naturgemäß hat es eine hinsichtlich der Infor­mations-verarbeitungskapazität begrenzte Leistungsfähig­keit.
EuroPat v2

However, the ease of handling then decreases with the increase in the number of fins.
Allerdings nimmt dann mit der Zunahme der Flügel die Handlichkeit ab.
EuroPat v2

This knowledge has clarified the handling with the woad.
Dieses Wissen hat den Umgang mit dem Färberwaid geklärt.
ParaCrawl v7.1