Translation of "Handmaiden" in German

Ares killed the handmaiden, but was banished by the other gods.
Ares tötete die Dienerin, deshalb wurde er von den Göttern verstoßen.
Wikipedia v1.0

I know that before me you served as handmaiden to Beatrice.
Ich weiß, dass du vor mir Beatrices Dienerin warst.
OpenSubtitles v2018

Speak when spoken to, handmaiden.
Sprich nur, wenn du angesprochen wirst, Magd.
OpenSubtitles v2018

Art is the handmaiden of theology.
Die Kunst ist die Magd der Theologie.
OpenSubtitles v2018

She wasn't a whore, she was a handmaiden.
Sie war keine Hure, sie war ein Dienstmädchen.
OpenSubtitles v2018

I was handmaiden to his wife Lady Sansa.
Ich war die Dienerin seiner Frau Lady Sansa.
OpenSubtitles v2018

Podrick, could you escort Lady Stark's handmaiden?
Podrick, könntest du Lady Starks Dienstmädchen eskortieren?
OpenSubtitles v2018

A handmaiden and a time traveler rescue the queen?
Eine Magd und ein Zeitreisender retten die Königin?
OpenSubtitles v2018

Now that Borquita is serving her punishment, I need a new handmaiden.
Da Borquita jetzt ihre Strafe verbüßt, brauche ich eine neue Dienerin.
OpenSubtitles v2018

I didn't know I needed a new handmaiden.
Ich wusste nicht, dass ich ein neues Dienstmädchen brauche.
OpenSubtitles v2018

I had a Lorathi handmaiden once.
Ich hatte einst eine lorathische Magd.
OpenSubtitles v2018

The queen trusts my judgment, young handmaiden.
Die Königin vertraut meinem Urteil, junge Dienerin.
OpenSubtitles v2018

For a handmaiden, I mean.
Für ein Dienstmädchen, meine ich.
OpenSubtitles v2018

Pretty for a princess, let alone a handmaiden.
Selbst für eine Prinzessin, von einer Dienerin ganz zu schweigen.
OpenSubtitles v2018

Because the Lord has raised his humble handmaiden.
Denn der Herr hat seine demütige Magd erhöht.
ParaCrawl v7.1

Others will read this and mock the handmaiden delivering this message.
Andere werden dies lesen und die Magd verspotten, die diese Botschaft überbringt.
ParaCrawl v7.1