Translation of "Handover point" in German

The handover point is not also an interchange or handling point;
Der Übergabepunkt ist jedoch nicht gleichzeitig auch ein Wagenübergangspunkt oder eine Anschlussstelle.
DGT v2019

The handover point is the end point of the path.
Der Übergabepunkt ist der Endpunkt der Trasse.
DGT v2019

An agreed forecast point can be, among others, a handover point or a Station.
Ein vereinbarter Meldepunkt kann beispielsweise ein Übergabepunkt oder ein Bahnhof sein.
DGT v2019

Handover Point are the internet hubs of the data center.
Übergabepunkt sind die Internetknotenpunkte des Rechenzentrums.
CCAligned v1

If you have booked rental bikes, they will be handed over to you at the handover point.
Falls Sie Leihräder gebucht haben, werden Ihnen diese bei der Übergabestelle ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1

Then, the goods are distributed in the sorted sequence from the handover point 41 to the shipping locations VSn.
Vom Übergabepunkt 41 werden die Waren dann in der geordneten Reihenfolge an die Versandstellen VSn verteilt.
EuroPat v2

When the train leaves the infrastructure of IM n1 at the handover point this IM sends a Train Running Information with the actual handover time at this point to its path contracted RU.
Wenn ein Zug die Infrastruktur des IB n1 am Übergabepunkt verlässt, sendet dieser IB eine Zugfahrtmeldung mit der tatsächlichen Übergabezeit an diesem Punkt an das EVU, das die Trasse gebucht hat.
DGT v2019

When the train arrives on the infrastructure of IM n2 at the handover point this IM sends a Train Running Information with the actual handover time from this point to its path contracted RU.
Wenn ein Zug in die Infrastruktur des IB n2 am Übergabepunkt einfährt, sendet dieser IB eine Zugfahrtmeldung mit der tatsächlichen Übergabezeit an diesem Punkt an das EVU, das die Trasse gebucht hat.
DGT v2019

If the interchange point is also a handover point between e.g. IM n1 and IM n2, IM n1 sends the Train Running Forecast message already after departure from the departure point or from the previous interchange point to IM n2 with the estimated handover time (ETH).
Ist der Wagenübergangspunkt gleichzeitig ein Übergabepunkt, beispielsweise zwischen IB n1 und IB n2, sendet IB n1 die Zugfahrtprognose bereits nach der Abfahrt vom Abfahrtspunkt oder vom vorigen Wagenübergangspunkt an IB n2 mit Angabe der voraussichtlichen Übergabezeit (PZÜ).
DGT v2019

But if the handling point is also a handover point between, for example, IM n1 and IM n2, IM n1 must send the Train Running Forecast message after departure from the departure point or from the previous interchange to IM n2 with the estimated handover time (ETH).
Ist die Anschlussstelle aber gleichzeitig ein Übergabepunkt, beispielsweise zwischen IB n1 und IB n2, muss IB n1 die Zugfahrtprognose bereits nach der Abfahrt vom Abfahrtspunkt oder vom vorigen Wagenübergangspunkt an IB n2 mit Angabe der voraussichtlichen Übergabezeit (PZÜ) senden.
DGT v2019

An agreed Reporting Point can be, among others, a handover point, a Station or the final destination of the train.
Ein vertraglich vereinbarter Meldepunkt kann beispielsweise ein Übergabepunkt, ein Bahnhof oder der Zielbahnhof des Zuges sein.
DGT v2019

It is supposed that the handover point is not also an interchange (only Scenario B) nor a handling point.
Es wird angenommen, dass der Übergabepunkt nicht gleichzeitig ein Wagenübergangspunkt (nur Szenario B) und auch keine Anschlussstelle ist.
DGT v2019

Thus, the handover point is a point on the booked paths of one RU and the RU has already sent the train composition to IM n2, whilst simultaneously sending this message to IM n1.
Somit ist der Übergabepunkt ein Punkt auf den gebuchten Trassen eines EVU und das EVU hat die Zugbildung bereits an den IB n2 übermittelt, während es gleichzeitig diese Meldung an den IB n1 geschickt hat.
DGT v2019

We audited the entire route from European production facility to arrival in the UK to review the vehicle condition at each handover point and to establish whether correct procedures relating to vehicle handling were being followed.
Wir überprüften die gesamte Route vom europäischen Hersteller bis zur Ankunft in Großbritannien, um den Zustand des Fahrzeuges an jedem Übergabepunkt beurteilen zu können, und um festzustellen, ob die korrekten Vorgehensweisen bei der Handhabung der Fahrzeuge befolgt wurden.
ParaCrawl v7.1

Thereby it is crucial that a handover point exists on which the corresponding filled sack exits the supply device and arrives on the sliding area.
Dabei ist entscheidend, dass es eine Übergabestelle gibt, auf welcher der jeweilig gefüllte Sack die Zufuhrvorrichtung verlässt und auf der Schiebefläche angelangt.
EuroPat v2

The blowing stations rotate like a carrousel around a point or spot, such that the blowing stations each can dispense one after another a finished container to a transport device at a fix handover point and, directly thereafter, can accommodate again a new parison from the transport device, which parison is to be treated in the blowing station.
Die Blasstationen rotieren wie ein Karussell um einen Punkt, so dass die Blasstationen jeweils an einem festen Übergabepunkt nacheinander einen fertig geformten Behälter an eine Transporteinrichtung abgeben können und direkt anschließend wieder einen neuen zu behandelnden Vorformling von der Transporteinrichtung aufnehmen können.
EuroPat v2

The three-component paste composed of water, carbon black and microspheres is fed in gravimetrically at the handover point from the first module to the second module.
An der Übergabestelle vom ersten zum zweiten Schuss, wird die Drei-Komponenten-Paste aus Wasser, Ruß und Mikroballons gravimetrisch zudosiert.
EuroPat v2

At the handover point from the third module to the fourth module (=module 4), the readily incorporable but temperature sensitive crosslinkers Polypox R16 and Epikure 925 were introduced gravimetrically.
An der Übergabestelle vom dritten zum vierten Schuss (= Modul 4) wurden die leicht einmischbaren aber temperaturempfindlichen Vernetzungsmittel Polypox R16 und Epikure 925 gravimetrisch zudosiert.
EuroPat v2

Thus starting from the positions of the sorting and uptake trolleys, the point in time of the handover is controlled, depending on which the location of the handover results, on the basis of the positions of the sorting trolley and uptake trolleys, which however is not controlled or selected as such, as is the case with a conventional fixed end point or handover point.
Es wird somit ausgehend von den Positionen der Sortier- und Aufnahmewagen der Zeitpunkt der Übergabe gesteuert, in Abhängigkeit dessen sich der Ort der Übergabe aufgrund der Positionen von Sortier- und Aufnahmewagen ergibt, hingegen nicht als solcher gesteuert bzw. angewählt wird, wie es bei einer herkömmlichen ortsfesten End- oder Übergabestelle der Fall ist.
EuroPat v2