Translation of "Hang out to dry" in German

They're gonna hang him out to dry.
Sie werden ihn im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

But whatever you do, don't hang me out to dry.
Aber was auch immer du tust, lass mich bitte nicht hängen.
OpenSubtitles v2018

What, did you think I was gonna hang you out to dry?
Dachten Sie etwa, ich würde Sie im Stich lassen?
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna hang him out to dry.
Ich werde ihn nicht im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

We can't just hang our clients out to dry.
Wir können unsere Klienten nicht einfach warten lassen.
OpenSubtitles v2018

I am not going to let you hang me out to dry.
Ich lasse nicht zu, dass Sie mich hängen lassen.
OpenSubtitles v2018

No, he needed a friend who wouldn't hang him out to dry.
Er brauchte einen Freund, der ihn nicht im Stich lässt.
OpenSubtitles v2018

And then when you do screw up, you hang us out to dry.
Und wenn Sie versagen, lassen Sie uns hängen.
OpenSubtitles v2018

Let's hang them out to dry, while the sun's still up.
Hängen wir sie zum trocknen, solange die Sonne scheint.
OpenSubtitles v2018

Can you hang this out to dry and lend me a shirt?
Können Sie das zum Trocknen aufhängen und mir ein Hemd leihen?
OpenSubtitles v2018

This porn spoof will definitely not leave your 'best friend' hang out to dry!
Diese Pornoparodie lässt Ihren 'besten Freund' garantiert nie hängen!
ParaCrawl v7.1