Translation of "Hanging" in German

Hanging over this discussion, of course, is the threat of a two-speed Europe.
Über dieser Diskussion schwebt natürlich die Bedrohung eines Europas der zwei Geschwindigkeiten.
Europarl v8

That threat is hanging over us.
Eine solche Drohung schwebt über unserem Haupt.
Europarl v8

The agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy.
Die Einigung hing dann am seidenen Faden des Gesprächs zwischen Merkel und Sarkozy.
Europarl v8

The German beast is stirring again, and the spectre of Hitler is hanging over Europe.
Die deutsche Bestie erwacht wieder, und das Gespenst Hitler schwebt über Europa.
Europarl v8

For six years, I've been hanging out with these guys.
Seit sechs Jahren verbringe ich Zeit mit diesen Leuten.
TED2013 v1.1

She starts hanging out with her friends again.
Sie verbringt Zeit mit ihren Freunden.
TED2020 v1

And he was hanging out with all us younger guys.
Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum.
TED2013 v1.1