Translation of "Happy-go-lucky" in German

She outwardly expresses herself as happy-go-lucky, although she is hiding things about her past.
Sie zeigt sich äußerlich unbekümmert, aber verschweigt eigentlich Dinge aus ihrer Vergangenheit.
Wikipedia v1.0

I can't help it. I'm excessively happy-go-lucky.
Ich kann nichts dafür, ich bin nun einmal ein unbekümmerte Frohnatur.
OpenSubtitles v2018

Remaining forever happy-go-lucky grasshoppers.
Und sie bleiben für immer glückliche Grashüpfer.
OpenSubtitles v2018

Oh, come on, what happened to the happy-go-lucky grinning Joey we all know and love?
Komm schon, was ist nur aus dem unbekümmerten grinsenden Joey geworden?
OpenSubtitles v2018

It's with these two happy-go-lucky rogues That our story begins.
Mit diesen beiden unbekümmerten Spitzbuben beginnt unsere Geschichte.
OpenSubtitles v2018

It also showed Wang Wei’s happy-go-lucky nature.
Es zeigte auch Wang Wei’s unbekümmerte Wesensart.
ParaCrawl v7.1

Jan may come across as chaotic and happy-go-lucky.
Man könnte Jan als chaotisch und unbekümmert bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

It also showed Wang Wei's happy-go-lucky nature.
Es zeigte auch Wang Wei's unbekümmerte Wesensart.
ParaCrawl v7.1

Vera Drake and Happy-Go-Lucky are two of my favourite films.
Vera Drake und Happy-Go-Lucky sind zwei meiner Lieblingsfilme.
ParaCrawl v7.1

A shock win could be had by the British nomination, Mike Leigh's Happy-Go-Lucky .
Überraschungskandidat könnte die britische Nominierung, Mike Leighs Happy-Go-Lucky, sein.
ParaCrawl v7.1

What happy-go-lucky fancy-web-spinning ignorances you all are.
Was für glückliche, Fantasienetze spinnende Ignoranten ihr doch alle seid.
ParaCrawl v7.1

He was no longer the happy-go-lucky person.
Er war nicht mehr länger der glückliche Mensch.
ParaCrawl v7.1