Translation of "Hard" in German

It is our duty to our hard-working farmers.
Das ist unsere Pflicht gegenüber unseren hart arbeitenden Landwirten.
Europarl v8

This means that hard-earned taxpayers' money has, for years, been trickling away into mysterious channels.
Seit Jahren versickert das hart verdiente Geld der Steuerzahler in irgendwelchen dunklen Kanälen.
Europarl v8

Also, the international community has been hard hit.
Auch die internationale Gemeinschaft hat es hart getroffen.
Europarl v8

For them, and for the women of Europe, we need to work hard.
Wir müssen für diese Frauen und die Frauen Europas hart arbeiten.
Europarl v8

We worked very hard with the Spanish Presidency in recent months.
Wir haben in den vergangenen Monaten sehr hart mit dem spanischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet.
Europarl v8

Otherwise, we will be doing all the hard work and they will be doing nothing.
Andernfalls erledigen wir die ganze harte Arbeit, und sie tun nichts.
Europarl v8

We have negotiated hard and in a highly controversial manner.
Wir haben hart verhandelt, wir haben sehr kontrovers verhandelt.
Europarl v8

We worked very hard, together with the Mexican Presidency.
Wir haben mit der mexikanischen Präsidentschaft sehr hart zusammengearbeitet.
Europarl v8

That is urgent and we in this House are working hard to achieve it.
Das ist vordringlich, und wir hier in diesem Hause arbeiten hart daran.
Europarl v8

Push hard for this, let us not give in!
Arbeiten Sie hart daran, lassen Sie uns nicht aufgeben!
Europarl v8

We must strike soon and strike hard.
Wir müssen bald durchgreifen, und wir müssen hart durchgreifen.
Europarl v8

At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

I believe the Commission must take a hard line.
Ich bin der Ansicht, daß die Kommission eine harte Linie fahren muß.
Europarl v8