Translation of "Hard metal" in German

Nickel is a hard, bright silver metal.
Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.
Tatoeba v2021-03-10

Nickel is a hard, bright-silver metal.
Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.
Tatoeba v2021-03-10

It's cold, hard metal, but it's somehow so delicate and... so beautiful.
Es ist kalt, aus Hartmetall, aber doch so zart und schön.
OpenSubtitles v2018

In the EXAMPLES, the basic body was composed of hard metal.
In den Beispielen wurde Hartmetall als Grundkörper verwendet.
EuroPat v2

The hard-metal tips could also be provided on the wall 14 of the container 3.
Auch könnten die Hartmetallplättchen an der Wandung 14 des Behälters 3 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The slide valve disk and the slideways for the latter are coated with hard or sintered metal.
Schieberteller und Gleitbahnen für den Schieberteller sind mit Hart- oder Sintermetall beschichtet.
EuroPat v2

Preferably, the reinforcing plates 18 consist of hard metal.
Die Verstärkungs­platten 18 bestehen vorzugsweise aus Hartmetall.
EuroPat v2

Also, it may be convenient for the liner 26 to be made of hard metal.
Es kann auch zweckmässig sein, der Zylindereinsatz 26 aus Hart­metall auszuführen.
EuroPat v2

The special disposition of the hard metal pins 16 and 17 is shown in FIG.
Die spezielle Anordnung der Hartmetallstifte 16, 17 ist in Fig.
EuroPat v2

The profile of the hard metal pegs 30 is preferably round but can have any desired contour.
Das Profil der Hartmetallstifte 30 ist vorzugsweise rund, kann jedoch beliebig sein.
EuroPat v2

If no hard metal pegs are present, the profiling 9 takes over this assignment as above explained.
Sind keine Hartmetallstifte vorhanden, so übernimmt die Profilierung 9 diese Aufgabe.
EuroPat v2

The protrusion of the hard-metal tips 15 is somewhat less than the width of the gap.
Der Uberstand der Hartmetallplättchen 15 ist etwas geringer als die Spaltbreite.
EuroPat v2

The base body 18 is advantageously formed of hard metal.
Der Grundkörper 18 ist vorteilhafterweise aus Hartmetall ausgebildet.
EuroPat v2

The guide head 13 is made of a hard metal.
Der Führungskopf 13 ist aus Hartmetall gefertigt.
EuroPat v2