Translation of "Hard to swallow" in German

These pills are hard to swallow.
Diese Pillen lassen sich nur schwer schlucken.
Tatoeba v2021-03-10

Are you finding the truth hard to swallow?
Fällt es dir schwer, die Wahrheit herunterzuschlucken?
OpenSubtitles v2018

Those figures may be hard to swallow, but that's the job.
Die Zahlen sind schwer zu verdauen, aber das ist unser Job.
OpenSubtitles v2018

They had to plea bargain with some of them... and is that hard to swallow?
Mit einigen wurde ein Vergleich eingegangen, und ist das schwer zu akzeptieren?
OpenSubtitles v2018

It was a... a little hard for her to swallow.
Es war schwierig für sie es hinunterzuschlucken.
OpenSubtitles v2018

I know it's hard to swallow.
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Okay, well, forgive me if I find that a little hard to swallow.
Okay, vergib mir, wenn ich das etwas schwer zu schlucken finde.
OpenSubtitles v2018

I know that time travel is hard to swallow.
Ich weiß, das mit dem Zeitreisen ist schwer zu verdauen.
OpenSubtitles v2018

That's a hard pill to swallow, even when the shooting was justified.
Das ist schwer zu verarbeiten, auch wenn der Schusswechsel gerechtfertigt war.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, the timing makes coincidence hard to swallow.
Nun, dieses Timing ist als Zufall schwer zu schlucken.
OpenSubtitles v2018

I know this may be very hard for you to swallow.
Ich weiß, es wird Ihnen vielleicht schwer fallen, das einzusehen.
OpenSubtitles v2018

I said it was going to be hard to swallow.
Ich habe gesagt, es ist schwer zu verdauen.
OpenSubtitles v2018

The medicine is hard to swallow.
Es ist schwierig, das Medikament zu schlucken.
Tatoeba v2021-03-10

But it may be hard to swallow for the more aggressive player.
Aber es kann schwierig sein, für die aggressiveren Spieler zu schlucken.
ParaCrawl v7.1

Maybe that's hard for you to swallow.
Vielleicht ist das schwer für dich zu schlucken.
ParaCrawl v7.1