Translation of "Hard-nosed" in German

And he was a very hard-nosed scientist.
Und er war ein hartgesottener Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.
Was Sie haben ist College-Erfahrung... nicht die praktische, abgebrühte Geschäftserfahrung, die wir suchen.
OpenSubtitles v2018

The big ice just doesn’t seem to suit Kunitz’s hard-nosed, net-front presence.
Der große Eis scheint einfach nicht zu hartgesottenen, net-Präsenz vor der Kunitz anpassen.
ParaCrawl v7.1

True to form, the hard-nosed forward says it all comes down to a tremendous group effort.
Wie zu erwarten, sagt der hartgesottenen zukunfts es läuft alles auf einer enormen Gruppenarbeit kommt.
ParaCrawl v7.1

This game is hard-nosed slots action at its finest and certainly isn’t a title for the weak at heart.
Der Slot hat abgebrühte Slots-Action vom Feinsten zu bieten und ist nichts für schwache Nerven.
ParaCrawl v7.1

There are hard-nosed Russian experts who do not mind the forthcoming war.
Es gibt hartgesottene russische Experten, die nichts gegen den kommenden Krieg einzuwenden haben.
ParaCrawl v7.1