Translation of "Harden" in German

Perhaps people’s positions will harden then.
Vielleicht werden sich die Standpunkte dann verhärten.
Europarl v8

With two competing, yet simultaneously valid narratives, ideological extremes harden.
Angesichts zweier konkurrierender und dennoch gleichzeitig gültiger Geschichten verhärten sich ideologische Extreme.
News-Commentary v14

Russia's position is also likely to harden as well.
Und auch die Haltung Russlands würde sich wahrscheinlich verhärten.
News-Commentary v14

Give the mould about three minutes to harden.
Lassen Sie die Masse drei Minuten hart werden.
OpenSubtitles v2018

And will they harden their hearts again?
Werden sie ihre Herzen wieder verhärten?
OpenSubtitles v2018

If you're going to survive, you'll need to harden up.
Wenn du überleben willst, musst du härter werden.
OpenSubtitles v2018

I harden towards future conflict.
Ich werde hart, wenn ich an den zukünftigen Kampf denke.
OpenSubtitles v2018

If the salt works, it should harden pretty quick.
Wenn das Salz arbeitet, sollte es sehr schnell hart werden.
OpenSubtitles v2018