Translation of "Harmed" in German

The current economic recession has severely harmed this sector.
Die derzeitige Wirtschaftsrezession hat diesen Sektor schwer geschädigt.
Europarl v8

And therefore competitiveness is being seriously harmed.
Und somit wird der Wettbewerbsfähigkeit ein ernsthafter Schaden zugefügt.
Europarl v8

All these cartels increased input costs for business and harmed European competitiveness.
Alle diese Kartelle steigerten die Inputkosten und schadeten der Wettbewerbsfähigkeit Europas.
Europarl v8

Thousands of people are harmed and many die, and they are Dalits.
Tausende erleiden Schäden, und viele sterben, und das sind die Dalit.
Europarl v8

She didn't care how she has harmed me.
Wie es mich geschädigt hat, kümmert sie nicht.
GlobalVoices v2018q4

We are clearly harmed if fish stocks dwindle to extinction.
Es schadet uns ganz offensichtlich, wenn die Fischbestände bis zur Ausrottung schwinden.
News-Commentary v14

No animals were harmed during the making of this sentence.
Bei der Produktion dieses Satzes kamen keine Tiere zu Schaden.
Tatoeba v2021-03-10

And they learnt what harmed them and brought no gain.
Doch können sie damit niemandem schaden, außer mit Allahs Erlaubnis.
Tanzil v1

But (by disobeying) they did not harm Us, they harmed themselves.
Und sie schädigten nicht Uns, sondern sich selbst haben sie Schaden zugefügt.
Tanzil v1

And they learned what harmed them, not what profited them.
Und sie erlernten, was ihnen schadet und nicht nützt.
Tanzil v1

Allah did not harm them, but they harmed themselves.
Doch sie pflegten sich selbst Unrecht anzutun.
Tanzil v1