Translation of "Harmonising" in German

Harmonisation of the electricity networks also means harmonising the price of electricity.
Harmonisierung der Stromnetze bedeutet auch Harmonisierung der Strompreise.
Europarl v8

It is not a question here of harmonising taxes in the sense of levelling them down.
Es geht hier nicht um eine Steuerharmonisierung im Sinne der Gleichmacherei.
Europarl v8

I think it would have been a better idea to start harmonising them.
Meiner Meinung nach wäre es besser gewesen, diese zunächst zu harmonisieren.
Europarl v8

This is not a question of harmonising down.
Dies ist keine Frage der allumfassenden Harmonisierung.
Europarl v8

Harmonising the regulations in trade and tax law relating to the calculation of profits must now be given high priority.
Die handelsrechtlichen und steuerlichen Gewinnermittlungsvorschriften zu harmonisieren muss jetzt eine hohe Priorität werden.
Europarl v8

We should think of ways of harmonising information.
Wir sollten über Möglichkeiten einer Harmonisierung der Informationen nachdenken.
Europarl v8

Coordinating and harmonising are not the same as standardising.
Abstimmung und Harmonisierung sind nicht gleichbedeutend mit Vereinheitlichung.
Europarl v8

Secondly, we are not in favour of harmonising criminal legislation and the administration of justice in the Member States.
Zweitens sind wir gegen die Harmonisierung der Straf- und Rechtspflegevorschriften der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, it will call for an alternative method of harmonising taxes.
Es fordert lediglich, eine parallele Möglichkeit zur Steuerharmonisierung festzulegen.
Europarl v8

The UK Government is in favour of harmonising qualifications.
Die Regierung des Vereinigten Königreichs befürwortet eine Harmonisierung von Qualifikationen.
Europarl v8

That is further justification for harmonising the rules in the Member States.
Dies ist ein weiterer Grund zur Harmonisierung der Vorschriften in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The economic preconditions for harmonising taxes are not the same as they were.
Die wirtschaftlichen Voraussetzungen für eine Steuerharmonisierung sind nicht mehr die gleichen wie früher.
Europarl v8

There would certainly be greater difficulties in harmonising legal and taxation rules.
Größere Schwierigkeiten wird sicherlich die Harmonisierung der rechtlichen und steuerlichen Regeln bereiten.
Europarl v8

This proposal has nothing to do with harmonising tax rates.
Dieser Vorschlag hat nichts mit einer Harmonisierung der Steuersätze zu tun.
Europarl v8

This applies to the timeframes for harmonising limitation periods.
Dies trifft auch auf den Zeitrahmen für die Harmonisierung der Verjährungsfristen zu.
Europarl v8

On the other hand, good progress has been made in harmonising competition policies across Europe.
Andererseits wurden gute Fortschritte bei der europaweiten Harmonisierung der Wettbewerbspolitik gemacht.
TildeMODEL v2018

He reminded members that it was not a question of harmonising contracts.
Es gehe nicht darum, die Verträge zu harmonisieren.
TildeMODEL v2018

The Commission thus fails in its objective of harmonising the rules.
Deswegen erreicht die Kommission ihr Ziel einer Harmonisierung der Vorschriften denn auch nicht.
TildeMODEL v2018