Translation of "Harmonization" in German

What about the harmonization of drugs policy in the European Union?
Was ist denn mit einer harmonisierten Drogenpolitik in der Europäischen Union?
Europarl v8

We should not try to harmonize things for the sake of harmonization.
Wir sollten nicht versuchen, Dinge aus Gründen der Harmonisierung schlechthin zu vereinheitlichen.
Europarl v8

There is the harmonization of judicial penalties which is creating considerable problems.
Die Strafverfolgungsmaßnahmen müssen harmonisiert werden, was beträchtliche Probleme bereitet.
Europarl v8

The report mentions that social harmonization should be speeded up.
Der Bericht erwähnt, daß die soziale Harmonisierung vorangetrieben werden muß.
Europarl v8

With its harmonization of the tax system, the EU is gradually assuming all the characteristics of a single state.
Mit der Harmonisierung des Steuersystems erlangt die EU allmählich die Eigenschaften eines Einheitsstaates.
Europarl v8

We will have to move on to harmonization, and there are many reasons why this is the case.
Es wird zur Harmonisierung kommen müssen, und dafür gibt es viele Gründe.
Europarl v8

It is true that the European Parliament has on several occasions called, unsuccessfully, for genuine fiscal and social harmonization.
Das Europäische Parlament hat wiederholt erfolglos eine echte steuerliche und soziale Harmonisierung verlangt.
Europarl v8

The harmonization of these laws and rights must be the basis of all legal provisions for this purpose.
Eine Harmonisierung dieser Rechte sollte die Grundlage für alle weiteren rechtlichen Bestimmungen sein.
Europarl v8

This obviously requires harmonization of labour legislation in the different Member States.
Dies setzt selbstverständlich die Harmonisierung der arbeitsrechtlichen Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten voraus.
Europarl v8

I should like to make it equally clear that reform does not mean harmonization.
Reform bedeutet nicht Harmonisierung, um das gleich klar zu sagen.
Europarl v8

Fiscal harmonization must be decided by a qualified majority for this purpose.
Hierzu ist die Harmonisierung der Steuergesetze mit qualifizierter Mehrheit zu beschließen.
Europarl v8

Harmonization should be required only where it is genuinely necessary.
Harmonisierung ist nur dort zu fordern, wo sie wirklich nötig ist.
Europarl v8

Harmonization is right, but it has to be in the right direction.
Harmonisierung ist richtig, doch sie muß in die richtige Richtung gehen.
Europarl v8

Harmonization of the limit value will only be partly possible because of regional differences.
Eine Harmonisierung von Grenzwerten wird aufgrund von regionalen Unterschieden nur teilweise möglich sein.
Europarl v8

We have always said that harmonization and liberalization must go together.
Wir haben immer gesagt: Harmonisierung und Liberalisierung müssen zusammengehören.
Europarl v8

The harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.
Die Harmonisierung der Steuersysteme ist deshalb ein Schritt in diese Richtung.
Europarl v8

This is not about a broad harmonization of criminal law.
Es geht dabei nicht um eine breite Harmonisierung des Strafrechts.
Europarl v8