Translation of "Harsh life" in German

There, the harsh life in the mines is instilling the people with a bitter hatred.
Dort erfüllt das harte Leben in den Minen die Menschen mit bitterem Hass.
OpenSubtitles v2018

I'm here to introduce you to the harsh facts of life.
Ich werde euch in des Lebens harte Realitäten einführen.
OpenSubtitles v2018

At this school we try to prepare the pupils for the harsh realities of life.
Auf dieser Schule versuchen wir, die Schüler vorzubereiten auf die harte Welt.
OpenSubtitles v2018

Hesiod wrote his poems during his harsh life as a shepherd.
Hesiod schrieb seine Gedichte während seines schweren Lebens als Hirte.
ParaCrawl v7.1

Will there be a film about the harsh everyday life of the hotel?
Wird es einen Film über den harten Alltag des Hotels geben?
ParaCrawl v7.1

Although Antarctica is harsh, there is life.
Auch ist die Antartika sehr unwirtlich, so gibt es dort doch Leben.
ParaCrawl v7.1

The entire family lived a harsh life in a far-removed mountain area.
Die ganze Familie hatte ein hartes Leben in einer weit entfernten Gebirgsgegend.
ParaCrawl v7.1

The harsh truth of life began almost the day after Yeltsin’s decree.
Die harte Wahrheit des Lebens begann fast einen Tag nach Jelzins Dekret.
ParaCrawl v7.1

She was divorced many years ago, and lived a difficult and harsh life.
Sie war seit vielen Jahren geschieden und führte ein schweres und hartes Leben.
ParaCrawl v7.1

Old equipment is on display along the path to give visitors an idea of the miners’ harsh life.
Alte Gerätschaften am Wegesrand lassen den harten Arbeitsalltag der Bergleute von damals erahnen.
ParaCrawl v7.1

In and out of the forced labor camp, he lived a harsh life completely different from his earlier life.
Im und nach dem Zwangsarbeitslager lebte er ein hartes Leben, völlig verschieden von seinem vorherigen.
ParaCrawl v7.1

The harsh life of a street-urchin in Temple Parish had broken him long ago.
Das harte Leben eines Gassenjungen in Temple Parish hatte ihn vor langer Zeit zerbrechen lassen.
ParaCrawl v7.1

That doctor’s words stayed with me for many years, because they underscored the contradiction between our idealized view of “home” and the harsh realities of life that push talented people to leave their homes.
Die Worte dieses Arztes sind mir für viele Jahre im Gedächtnis geblieben, weil sie den Widerspruch zwischen unserer idealisierten Sicht von „Heimat“ und der harten Lebenswirklichkeit unterstrichen, die talentierte Menschen zwingt, ihr Zuhause zu verlassen.
News-Commentary v14

Advertising also often depicts an unrealistic, self-contained and simple world (a bad preparation for the harsh reality of life).
Werbung zeigt außerdem auch häufig eine realitätsferne, in sich geschlossene und stark vereinfachte Welt (was zu einem Schock führt, wenn das Kind mit der harten Realität konfrontiert wird).
TildeMODEL v2018

Although this was a legal scheme, favoured by Government and society, in many cases the children suffered harsh life conditions and many also underwent abuse.
Obwohl es sich um eine legale Vorgehensweise handelte, unterstützt von Regierung und Gesellschaft, litten die Kinder in vielen Fällen unter harten Lebensbedingungen und viele wurden Opfer von Missbrauch.
WikiMatrix v1

Happiness is an unlikely prospect in the harsh adventure of life for a soul as proud as yours.
Glück ist ein unwahrscheinliches Ereignis im harten Abenteuer, das das Leben für eine so stolze Seele wie die Eure ist.
OpenSubtitles v2018

There you can see and learn more about the ship Halve Maen and about the harsh life of the sailors on the former Zuiderzee (Southern sea, now called IJsselmeer).
Dort können Sie allerhand sehen und sich erkundigen nach der Halve Maen, und über das rauhe Leben der Fischer und Lastschifffahrer auf der früheren Zuidersee (jetzt: IJsselmeer).
ParaCrawl v7.1

Unfortunately most people lose sight of this dream due to the harsh realities of life and therefore fail miserably in this industry.
Leider verlieren die meisten Leute diesen Traum wegen der rauhen Wirklichkeiten des Lebens aus den Augen und fallen folglich miserabel in dieser Industrie aus.
ParaCrawl v7.1

But even though he has no time for himself and therefore is wearing ragged kimonos, always has unkempt hair and seldom washes himself, which leads to him being mocked by his colleagues, he still doesn't care, but continues to lead a harsh life of work to free himself from his debts in the hopes to be able to live as a simple farmer in the new days that are coming.
Aber auch wenn er kaum Zeit für sich selbst hat, deshalb in zerfetzten Kimonos, ungekämmt und ungewaschen von seinen Kollegen verspottet wird, so macht er sich nichts daraus, sondern arbeitet weiterhin hartnäckig um seine Schulden loszuwerden und irgendwann in der neu anbrechenden Zeit ein simples Leben als Bauer führen zu können.
ParaCrawl v7.1