Translation of "Harshly" in German

Third observation: you judge very harshly the common agricultural policy.
Dritte Feststellung: Sie urteilen sehr streng über die Gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

In the past, ENISA was harshly criticised.
In der Vergangenheit wurde scharfe Kritik an ENISA geäußert.
Europarl v8

So far even war criminals have been treated less harshly by the Serbian judiciary.
Bisher wurden von der serbischen Justiz noch nicht einmal Kriegsverbrecher so hart bestraft.
Europarl v8

Don't judge him too harshly.
Urteilen Sie nicht zu streng über ihn!
Tatoeba v2021-03-10

Or he can let history judge him even more harshly.
Oder er kann die Geschichte noch härter über sich richten lassen.
News-Commentary v14

I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Ich selbst komme aus einem Land, in dem Menschenrechtsverletzungen hart bestraft wurden.
News-Commentary v14

Why am I being punished by fate so harshly?
Warum straft mich das Schicksal so hart?
OpenSubtitles v2018

God knows he's judged himself more harshly than you could judge him.
Er hat sich weiß Gott härter bestraft, als ihr es jemals könntet.
OpenSubtitles v2018

I just... you know, maybe I just judged you too harshly.
Ich bin dich vielleicht etwas zu scharf angegangen.
OpenSubtitles v2018