Translation of "Harvest cycle" in German

It ends when the water is completely frozen into cubes and the harvest cycle begins.
Sie endet, wenn das Wasser vollständig in Würfel gefroren ist und der Erntezyklus beginnt.
ParaCrawl v7.1

It can often only be established after a year or after a harvest cycle that the supposedly highly effective agrochemicals, which have been obtained at high cost, are completely or in any case largely ineffective, since they involve a counterfeit or adulterated fluid.
Häufig kann erst nach einem Jahr oder nach einem Erntezyklus festgestellt werden, dass die für hohe Kosten erworbene angeblich hoch wirksame Agrochemikalie gänzlich oder jedenfalls weitgehend wirkungslos bleibt, da es sich um eine gefälschte oder gepanschte Flüssigkeit handelt.
EuroPat v2

In practice, if farmers at the end of a harvest cycle are not able to pay their water fees, their land is going to be confiscated without compensation, even if they have farmed it for decades.
Konkret: Können Bauern und Bäuerinnen am Ende des Erntezyklus ihre Wasserrechnung nicht bezahlen, wird ihr Land entschädigungslos konfisziert, selbst nach jahrzehntelanger Bewirtschaftung.
ParaCrawl v7.1

The amount of time spent in the freeze cycle is controlled by a number of factors depending on the individual design, but it is best explained by knowing how the harvest cycle is triggered.
Die Menge an Zeit in dem Gefrierzyklus ausgegeben wird, durch eine Reihe von Faktoren gesteuert auf der individuellen Gestaltung abhängig, aber es ist am besten erklärt zu wissen, wie der Erntezyklus ausgelöst wird.
ParaCrawl v7.1

Since there are no longer any aid schemes in the sector which follow the harvesting cycle of the products concerned, all marketing years may be harmonised to fit the calendar year.
Da es für den Sektor keine Beihilferegelungen mehr gibt, die dem Erntezyklus der betreffenden Erzeugnisse folgen, können alle Wirtschaftsjahre dem Kalenderjahr angepasst werden.
DGT v2019

With the assumption, having its basis in water-wave theory, that deep-water waves propagate sinusoidally, the optimisation of the energy harvesting cycle is to be described in the following section.
Mit der in der Wasserwellentheorie begründeten Annahme einer sinusförmigen Ausbreitung von Tiefwasserwellen soll im folgenden Abschnitt die Optimierung des Energiegewinnungszyklus beschrieben werden.
EuroPat v2

For the optimisation of the energy harvesting cycle, two criteria for the extremal calculation are to be taken into account, namely the maximization of the energy conversion from mechanical into electrical energy and the minimisation of electrical and mechanical losses.
Für die Optimierung des Energiegewinnungszyklus sollen zwei Kriterien für die Extremalberechnung betrachtet werden, nämlich die Maximierung der Energiewandlung von mechanischer in elektrische Energie und die Minimierung elektrischer und mechanischer Verluste.
EuroPat v2

2nd step: On the basis of the expected expansion of the EAP generator, the permissible target load Q* load is determined, on the basis of a model, according to equation (20) (or the permissible voltage) at which the electrical disruptive strength will not be exceeded during the energy harvesting cycle.
Schritt: Anhand der zu erwartenden Dehnung des EAP-Generators wird modellbasiert die zulässige Zielladung Q * load gemäß Gleichung (20) ermittelt, bei der ein Überschreiten der elektrischen Durchbruchsfeldstärke während des Energiegewinnungszyklus vermieden wird.
EuroPat v2

In addition to the mechanically suitable arrangement, optimisation of the energy harvesting cycle represents a fundamental possibility for increasing the energy efficiency of EAP generators.
Die Optimierung des Energiegewinnungszyklus stellt neben der mechanisch geeigneten Anordnung eine wesentliche Möglichkeit zur Steigerung der Energieeffizienz von EAP-Generatoren dar.
EuroPat v2

For this reason, the applied field strength must be below the electrical disruptive strength throughout the energy harvesting cycle.
Aus diesem Grund muss die anliegende Feldstärke zu jedem Zeitpunkt des Energiegewinnungszyklus unterhalb der elektrischen Durchbruchsfeldstärke liegen.
EuroPat v2

These projecting modules, after completion of a harvesting cycle and an unhindered use despite “projecting position”, can be moved again and returned into the permissible zone of the “travel width”.
Diese überstehenden Baugruppen können nach Abschluss eines Erntezyklus und einer trotz "Überstandslage" ungestörten Benutzung wieder verlagert und in die zulässige Zone der "Fahrbreite" zurückbewegt werden.
EuroPat v2