Translation of "Has advised" in German

We must get up a little bit earlier, as President Clinton has advised us.
Wir müssen etwas früher aufstehen, wie uns Präsident Clinton geraten hat.
Europarl v8

ICES has advised that the stock of hake is in danger of collapse.
Der ICES hat darauf hingewiesen, dass der Seehechtbestand vom Zusammenbruch bedroht ist.
Europarl v8

My English teacher has advised me to read these books.
Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.
Tatoeba v2021-03-10

My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has advised me not to do that anymore.
Tom riet mir an, das hinfort zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Do not take more capsules than your doctor has advised you.
Nehmen Sie nicht mehr Kapseln ein, als Ihr Arzt Ihnen geraten hat.
ELRC_2682 v1

Daimler has advised those affected to write to them.
Daimler hat mitgeteilt, jeden Betroffenen anzuschreiben.
WMT-News v2019

He has advised a number of public bodies as well as private firms in competition policy cases.
Er hat verschiedene staatliche Stellen sowie private Unternehmen in Wettbewerbssachen beraten.
TildeMODEL v2018

The Commission has not been advised of any change since the approval of that plan.
Der Kommission sind seit Genehmigung dieses Plans keine Änderungen mitgeteilt worden.
DGT v2019

You understand that Starfleet Command has been advised of the situation.
Ihnen ist klar, dass wir das Sternenflottenkommando von unserer Situation unterrichtet haben?
OpenSubtitles v2018

Do not apply more gel than your doctor has advised.
Tragen Sie nicht mehr Gel auf, als Ihr Arzt Sie angewiesen hat.
TildeMODEL v2018

Do not use more cream than your doctor has advised.
Wenden Sie nicht mehr Creme an als Ihr Arzt verordnet hat.
TildeMODEL v2018

More sober council has advised him to disown you.
Es wurde ihm mehrfach geraten, Euch zu verstoßen.
OpenSubtitles v2018

My lawyer has advised me not to answer that question.
Mein Anwalt hat mir geraten, diese Frage nicht zu beantworten.
OpenSubtitles v2018

The assembly has been advised of tonight's question.
Die Zusammenkunft wird über die heutige Frage informiert.
OpenSubtitles v2018

If he seems sad, I shall know that John has advised him not to marry Harriet.
Ist er traurig, dann hat John ihm von Harriet abgeraten.
OpenSubtitles v2018

My father has advised me to duel me.
Mein Vater hat mir empfohlen, mich zu duellieren.
OpenSubtitles v2018

He has advised a number of public bodies as well as private firms incompetition policy cases.
Er hat verschiedenestaatliche Stellen sowie private Unternehmen in Wettbewerbssachen beraten.
EUbookshop v2