Translation of "Has already got" in German

Konrad has already got to grips with the chaos in the Traiskirchen reception centre.
Das Chaos im Erstaufnahmezentrum Traiskirchen hat Konrad bereits in den Griff bekommen.
WMT-News v2019

She has already got married to the king of Scotland.
Sie hat sich bereits mit dem König von Schottland vermählt.
OpenSubtitles v2018

Because the Doll has already got some white boy running after her good old stuff.
Die Puppe hat schon einen weißen Jungen der hinter ihr her ist.
OpenSubtitles v2018

The living room has already got itself some flowers.
Das Wohnzimmer hat bereits Blumen bekommen.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Cameron has probably already got us spotted.
Cameron hat uns vermutlich schon entdeckt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, Stars Hollow has already got that place.
Ja, aber Stars Hollow hat schon lange so ein Café.
OpenSubtitles v2018

I'll bet Devereau has already got the body picked up and placed in cold storage someplace.
Devereau hat die Leiche bestimmt längst wegschaffen lassen.
OpenSubtitles v2018

Our I-cable has already got CE TUV EAC certificate, and we can apply OEM service.
Unser i-kabel haben bereits ein tuv eac zertifikat und kann oem service anwenden.
ParaCrawl v7.1

Up to now CRRC has already got several ISO and DIN certifications.
Heute hat CRRC bereits diverse ISO- und DIN- Zertifizierungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

As the advisor to the forthcoming Mars500 Study, Knickel has already got to know the candidates.
Knickel hat als Berater für die kommende Mars500-Studie die Kandidaten bereits kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

One has already got used to it.
Man hat sich bereits daran gewöhnt.
ParaCrawl v7.1

The wicked stepmother has already got the poison apple in her hand.
Die böse Stiefmutter hat den vergifteten Apfel schon in der Hand.
ParaCrawl v7.1

The Czech version has already got its own sample texts.
Zunächst hat nur die tschechische Version besonders angepasste Mustertexte bekommen.
ParaCrawl v7.1

For his work the association has already got several honorings and prices.
Für seine Arbeit hat der Verein schon mehrere Auszeichnungen und Preise bekommen.
ParaCrawl v7.1

She has already got a Gold medal in the pocket.
Eine Goldmedaille hat sie seit dem Team-Event in der Tasche.
ParaCrawl v7.1

Everyone that works here has already got one.
Jeder hat schon einen bekommen.
OpenSubtitles v2018