Translation of "Has been built" in German

Support for youth, educational and cultural programmes has also been built into the preliminary draft budget.
Auch die Förderung von Jugend-, Bildungs- und Kulturprogrammen wurde im Haushaltsvorentwurf berücksichtigt.
Europarl v8

Not only is fresh borrowing not required, but a reserve has been built up too.
Es gibt nicht nur keine Neuverschuldung, es wird sogar eine Reserve gebildet.
Europarl v8

Unfortunately this has been built upon by the rapporteur.
Leider wird dieser Tenor durch die Berichterstatterin noch verstärkt.
Europarl v8

South of the old station the old trackbed has now been built over.
Südlich des ehemaligen Bahnhofes wurde die alte Bahntrasse mittlerweile überbaut.
Wikipedia v1.0

The European system has been built up step by step.
Das europäische System wurde Schritt für Schritt aufgebaut.
EMEA v3

Expertise in the defense sector has been built up over generations.
Das Fachwissen im Verteidigungssektor wurde über Generationen hinweg aufgebaut.
News-Commentary v14