Translation of "Has been deemed" in German

This action has now been deemed illegal by the European Court of Justice.
Dies wurde jetzt vom Europäischen Gerichtshof für gesetzwidrig erklärt.
Europarl v8

It has been deemed as one of the most influential religious movements in 20th-century Islam.
Sie gilt als eine der größten transnationalen islamischen Organisationen.
ELRC_2922 v1

Thus, the establishment of a global framework has been deemed necessary to undertake this project.
Daher wurde für seine Durchführung ein globaler Rahmen für notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

Incitement to discriminate has been clearly deemed to be discrimination.
Eine Aufforderung zur Diskriminierung wird nun eindeutig als Diskriminierung angesehen.
TildeMODEL v2018

In light of these discussions, a revision of the Regulation has been deemed necessary.
Im Lichte dieser Diskussionen wurde eine Überarbeitung der Verordnung für notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

The castle has long been deemed a distinctive feature of the town of Ardrossan.
Die Burgruine ist seit Langem eine besondere Sehenswürdigkeit der Stadt Ardrossan.
WikiMatrix v1

Ricky, a 23-year-old psychiatric patient, has been deemed cured and is released from a mental institution.
Ricky wird 23-jährig aus einer geschlossenen psychiatrischen Anstalt rechtskräftig entlassen.
WikiMatrix v1

The appropriation has been deemed to be equivalent to administrative­type appropriations.
Die Verwendung dieser Gelder wurde mit verwaltungsbezogenen Aufwendungen gleich gesetzt.
EUbookshop v2

Porn has been deemed to be harmful to the body as well as for the mind.
Pornos wurden als schädlich für den Körper und für den Geist angesehen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the site has been deemed popular with a ranking of 29997.
Darüber hinaus wurde die Webseite mit einem Ranking von 29997 als beliebt eingestuft.
ParaCrawl v7.1

The following interview has been deemed notable due to its content.
Das folgende Interview wurde wegen seines Inhaltes, als relevant eingeordnet.
ParaCrawl v7.1

In many cases, the Bible has been deemed to be more historically accurate.
In vielen Fällen wurde der Bibel zugesprochen, dass sie historisch akkurater sei.
ParaCrawl v7.1

Out of all the features, cash out has been deemed the most important.
Von allen Funktionen wird Cash out als die wichtigste angesehen.
ParaCrawl v7.1

The geographic location of the project and its surrounding areas has been deemed to be secure.
Die geographische Lage des Projekts und seiner umgebenden Gebiete wurde als sicher erachtet .
ParaCrawl v7.1

Access to the internet has been deemed a fundamental human right.
Der Zugang zum Internet gilt als grundlegendes Menschenrecht.
ParaCrawl v7.1

However, Gramps extends this standard where it has been deemed necessary.
Jedoch erweitert Gramps diesen Standard, wo es für notwendig gehalten wird.
ParaCrawl v7.1

This has been deemed an illegal act under international law.
Dies ist als illegaler Akt unter internationalem Recht verurteilt worden.
ParaCrawl v7.1

This site has been deemed popular by Alexa with a ranking of 1270.
Diese Seite wurde von Alexa mit einem Ranking von 1270 als beliebt eingestuft.
ParaCrawl v7.1