Translation of "Has been made" in German

I believe that this commitment has been made very clear at previous summits.
Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
Europarl v8

Every effort has been made to prevent the worst.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um das Schlimmste zu verhindern.
Europarl v8

The text of this agreement has been made available to you.
Der Text dieses Vertrages wurde Ihnen zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

Considerable progress has been made in this regard down the years.
Über die Jahre wurden in diesem Bereich erhebliche Fortschritte erzielt.
Europarl v8

This is a commitment that has been made by the European Union and by its Member States.
Diese Verpflichtung wurde von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten eingegangen.
Europarl v8

Finally, commendable progress has been made in terms of cooperation and patient information.
Letztendlich wurden bei den Punkten Zusammenarbeit und Patienteninformation lobenswerte Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The whole interpretation has been made available for your inspection.
Die ganze Auslegung wurde Ihnen zur Kontrolle zugänglich gemacht.
Europarl v8

But there is no doubt that great progress has been made.
Es besteht jedoch kein Zweifel daran, daß bereits große Fortschritte gemacht wurden.
Europarl v8

I think there is general agreement that significant progress has been made.
Es wurde allgemein die Auffassung vertreten, daß bedeutende Fortschritte erzielt wurden.
Europarl v8

Not much progress has been made at European level to develop a true European policy on asylum.
Bei der Entwicklung einer wirklich europäischen Asylpolitik wurden keine großen Fortschritte erzielt.
Europarl v8

This has been made possible by the 1990 framework directive.
Dies ist bereits durch die sogenannte Rahmenrichtlinie von 1990 ermöglicht worden.
Europarl v8

In all other states a start has been made on the administrative and/or parliamentary procedures.
In allen übrigen Mitgliedstaaten wurde intern mit den administrativen und parlamentarischen Verfahren begonnen.
Europarl v8

A laudable effort has clearly been made to improve on the original proposals.
Es wurden selbstverständlich lobenswerte Anstrengungen unternommen, um die ursprünglichen Vorschläge zu verbessern.
Europarl v8

The ruling has been made, whether we like it or not.
Die Entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht.
Europarl v8