Translation of "Has been verified" in German

The declaration shall be signed by the competent official after it has been verified.
Nach der Prüfung wird die Erklärung von dem zuständigen Beamten unterzeichnet.
DGT v2019

The accuracy of the information given above has been verified from the official documents in our possession by:
Die Richtigkeit der obigen Angaben wird aufgrund der hier vorliegenden amtlichen Unterlagen bestätigt.
DGT v2019

Compatibility with a number of infusion sets has been verified.
Die Kompatibilität mit einer Reihe von Infusionssets wurde überprüft.
EMEA v3

Compatibility with the following infusion sets has been verified:
Die Kompatibilität mit den folgenden Infusionsbestecken wurde belegt:
ELRC_2682 v1

That information has not been verified by the court;
Diese Angaben werden vom Gericht nicht nachgeprüft.
DGT v2019

The identity of the criminal has been verified.
Die Identität des Kriminellen wurde bestätigt.
OpenSubtitles v2018

The following list shows birds whose presence has been verified.
Die folgende Liste zeigt Songs, deren Existenz nachgewiesen ist.
WikiMatrix v1

The declaration shall he signed by the competent official after it has been verified.
Nach der Prüfung wird die Erklärung von dem zuständigen Beamten unterzeichnet.
EUbookshop v2

Feasibility of this method has been verified by means of a model test simulation.
Die Praktikabilität wurde durch Modellsimulationen bewiesen.
EUbookshop v2

The hypothesis advanced at the outset has therefore been verified.
Dennoch wurden die in diese Richtung zielenden Forschungen nicht völlig aufgegeben.
EUbookshop v2

This painting has been verified by many connoisseurs
Dieses Gemälde wurde von vielen Kennern überprüft.
OpenSubtitles v2018

Ship's crew has been verified.
Die Schiffs Crew ist Überprüft worden.
OpenSubtitles v2018