Translation of "Has been working for" in German

That temporary system has been working for 19 years.
Dieses provisorische System wird nun seit 19 Jahren praktiziert.
Europarl v8

The Research Alliance has been working for a few years on this item already.
Die Research Alliance arbeitet bereits seit Jahren an diesem Punkt.
Europarl v8

My country has been working towards this for years.
Mein Land arbeitet seit Jahren darauf hin.
Europarl v8

Tom has been working here for over three years.
Tom arbeitet schon seit über drei Jahren hier.
Tatoeba v2021-03-10

The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy.
Die EU arbeitet seit einem Jahrzehnt an einer gemeinsamen Sicherheits- und Außenpolitik.
News-Commentary v14

After all, America’s economic model has not been working for most Americans.
Schließlich funktioniert Amerikas Wirtschaftsmodell für die meisten Amerikaner nicht.
News-Commentary v14

She studied economy and communication and has been working for development aid.
Sie hat Wirtschaft und Kommunikationswissenschaft studiert und längere Zeit als entwicklungspolitische Beraterin gearbeitet.
Wikipedia v1.0

After all, he has been working with Beck for over a year now.
Er arbeitet schon ein Jahr mit Beck.
OpenSubtitles v2018

She is a German national who has been working for the European Commission since 1990.
Sie ist deutsche Staatsangehrige und arbeitet seit 1990 fr die Europische Kommission.
TildeMODEL v2018

Everything that He has been working for, it will all fall to pieces.
Alles, wofür er gearbeitet hat, wird in Scherben zerbrechen.
OpenSubtitles v2018

And Zobelle has been working for the FBI all along.
Und Zobelle hat die ganze Zeit für das FBI gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time.
Er hat die ganze Zeit für Porfirio Madrigal und das Juarez-Kartell gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Who has been working late for the past three nights to get our presentation done?
Wer hat die letzten drei Nächte gearbeitet, damit die Präsentation fertig wird?
OpenSubtitles v2018

How long has Koval been working for Starfleet?
Wie lange arbeitet Koval schon für die Sternenflotte?
OpenSubtitles v2018

He has been working illegally for six months.
Er hat seit über 6 Monaten keine Genehmigung.
OpenSubtitles v2018

Since 2001, he has been working for Helaba Landesbank Hessen-Thüringen.
Seit 2001 ist er für die Helaba Landesbank Hessen-Thüringen tätig.
WikiMatrix v1

She has been working for Novomatic since 2018.
Seit 2018 arbeitet sie für Novomatic.
WikiMatrix v1

Since 2004, she has been working for NDR.
Er arbeitet seit 1997 für den NDR.
WikiMatrix v1

She has been working for the German desk at Eurojust since January 2005.
Seit Januar 2005 arbeitet sie für das deutsche Büro bei Eurojust.
EUbookshop v2

Since 1998, Hanawa has been working for AX, the successor of Garo.
Seit 1998 arbeitet Hanawa für AX, den Nachfolger des Garo.
WikiMatrix v1

Right, so how long has she been working for you?
Richtig, wie lange arbeitete sie für Sie?
OpenSubtitles v2018