Translation of "Has come to an end" in German

Thank goodness, that has now come to an end.
Das ist jetzt Gott sei Dank beendet.
Europarl v8

Mr President, we are glad the dictatorship in Iraq has come to an end.
Herr Präsident, wir freuen uns über das Ende der Diktatur im Irak.
Europarl v8

The time has come to put an end to such waste.
Es ist höchste Zeit, dass dieser Verschwendung ein Ende bereitet wird.
Europarl v8

The engagement – a long one – has come to an end, and we have wed.
Die lange Verlobungszeit ist vorüber, wir haben uns vermählt.
Europarl v8

Mr President, this lie has to come to an end some time.
Herr Präsident, dieser Lüge muss endlich ein Ende bereitet werden.
Europarl v8

The revolution in Ukraine has come to an end.
Die Revolution in der Ukraine ist beendet.
Europarl v8

The information published shall be removed as soon as the exclusion has come to an end.
Die veröffentlichten Informationen werden wieder gelöscht, sobald der Ausschluss ausgelaufen ist.
TildeMODEL v2018

But I'm afraid this one has come to an end.
Doch leider muss dieser nun zu Ende gehen.
OpenSubtitles v2018

Professor, our discussion has come to an end.
Professor, unsere Diskussion ist beendet.
OpenSubtitles v2018

I realized... that the time of this government has come to an end.
Mir wurde klar, dass die Zeit dieser Regierung abgelaufen war.
OpenSubtitles v2018

And so this meeting has come to an ignoble end.
Und so kommt dieses Treffen zu einem unwürdigen Ende.
OpenSubtitles v2018

Clearly, the truce between the two lines has come to an end.
Offensichtlich ist der Waffenstillstand zwischen den Linien vorbei.
OpenSubtitles v2018

Alas, my time here has come to an end.
Leider geht meine Zeit hier zu Ende.
OpenSubtitles v2018

My part of the journey has come to an end.
Mein Teil der Reise ist zu Ende.
OpenSubtitles v2018

I agree that this evil has to come to an end.
Ich stimme zu, dass das Böse ein Ende finden muss.
OpenSubtitles v2018

Our history with the Sons of Anarchy has come to an end.
Unsere Geschichte mit den Sons of Anarchy neigt sich dem Ende zu.
OpenSubtitles v2018

Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end.
Nun dann, offenbar geht diese inspirierende Geschichte jetzt zu Ende.
OpenSubtitles v2018