Translation of "Has dropped" in German

It has not dropped, it has increased year on year.
Sie ist nicht geringer geworden, sondern von Jahr zu Jahr größer!
Europarl v8

The right to information for all parties has also been dropped.
Auch der Auskunftsanspruch für alle Parteien ist nicht mehr vorgesehen.
Europarl v8

Since then, the total number of asylum seekers has dropped considerably.
Seitdem ist die Gesamtzahl der Asylanten stark zurückgegangen.
Europarl v8

The 'no' vote has also dropped six points to 33%.
Die Neinstimmen sind um sechs Prozentpunkte gefallen, auf 33 %.
Europarl v8

It has dropped steadily since the 1980s.
Seit den 80er Jahren ist ein ständiger Rückgang zu verzeichnen.
Europarl v8

As a result, unemployment has dropped sharply from 33% to 12%.
Infolgedessen ist die Arbeitslosigkeit deutlich von 33 % auf 12 % gesunken.
Europarl v8

The European Commission has dropped a major clanger in this respect.
Die Europäische Kommission hat sich hier einen gewaltigen Schnitzer geleistet.
Europarl v8

He has dropped his sword.
Er hat das Schwert fallen lassen.
Salome v1

According to officials at telecommunication companies, phone and internet traffic has dropped by over 30 percent.
Laut offiziellen Telekommunikationsunternehmen ist der Telefon- und Internetverkehr um über 30 Prozent verringert.
GlobalVoices v2018q4

The crude oil price already has dropped substantially from its highs at the beginning of the year.
Der Rohölpreis ist seit seinem Höchststand zu Beginn des Jahres bereits beträchtlich gefallen.
News-Commentary v14

It is no surprise, therefore, that sterling has dropped sharply since the Brexit vote.
Kein Wunder also, dass das Pfund-Sterling seit der Brexit-Abstimmung drastisch gefallen ist.
News-Commentary v14

The murder rate in Europe has dropped by a factor of 30 since the Middle Ages.
Die Mordrate in Europa ist seit dem Mittelalter um 30 Prozent gefallen.
TED2020 v1

Do not use any pen that has been dropped.
Verwenden Sie keinen Pen, der fallen gelassen wurde.
ELRC_2682 v1

Do not use the syringe if it has been dropped.
Wenn die Spritze fallen gelassen wurde, dürfen Sie sie nicht verwenden.
ELRC_2682 v1

Do not use the syringe if it has been dropped or damaged.
Verwenden Sie die Spritze nicht, wenn sie fallen gelassen oder beschädigt wurde.
ELRC_2682 v1

This may be because the level of platelets in your blood has dropped.
Blutplättchen in Ihrem Blut verringert ist.
ELRC_2682 v1

And TB mortality has dropped more than 40%.
Und die Sterblichkeit durch TB ist um über 40% gefallen.
News-Commentary v14

As a result, the overall quality of investments has dropped, while leverage has risen.
Daher ist die allgemeine Qualität der Investitionen zurückgegangen und die Fremdkapitalisierung gestiegen.
News-Commentary v14

The value of the shares has been dropped by two thirds since January.
Seit Jänner sank der Wert der Aktien um mehr als zwei Drittel.
WMT-News v2019

And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist.
TED2013 v1.1

Sectorial aid has also dropped considerably.
Auch die Beihilfen mit sektoraler Zweckbestimmung sind beträchtlich gesunken.
TildeMODEL v2018