Translation of "Has instructed" in German

Has the Council instructed the Commission to take such action?
Hat der Rat die Kommission beauftragt, eine solche Aktion zu unternehmen?
Europarl v8

Dispose of it as your doctor or pharmacist has instructed.
Entsorgen Sie die benutzte Spritze gemäß den Anweisungen des Arztes oder Apothekers.
EMEA v3

Always take BeneFIX exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie BeneFIX immer genau nach Anweisung des Arztes.
EMEA v3

Always take CELSENTRI exactly as your doctor has instructed.
Nehmen Sie CELSENTRI immer genau nach Anweisung Ihres Arztes ein.
EMEA v3

Always take Tasmar exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie Tasmar immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
EMEA v3

Always take Carbaglu exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie Carbaglu immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
EMEA v3

Always take EMEND exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie EMEND immer genau nach Anweisung des Arztes.
EMEA v3

Always take LYRICA exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie LYRICA immer genau nach der Anweisung des Arztes ein.
EMEA v3

Always take Wilzin exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie Wilzin immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
EMEA v3

Always take Xyrem exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie Xyrem immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
EMEA v3

Always take Cholestagel exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie Cholestagel immer genau nach Anweisung des Arztes.
EMEA v3

Always take VIRACEPT exactly as your doctor has instructed you.
Nehmen Sie VIRACEPT immer genau nach Anweisung des Arztes.
EMEA v3

Always administer Yarvitan exactly as your veterinary surgeon has instructed you.
Verabreichen Sie Yarvitan immer genau nach den Anweisungen Ihres Tierarztes.
EMEA v3

The Group has been instructed to look into the matter.
Die Gruppe hat den Auftrag, über diese Frage Überlegungen anzustellen.
TildeMODEL v2018