Translation of "Has no influence on" in German

The directly elected European Parliament has no direct influence on 50 % of the budget.
Das direktgewählte Europäische Parlament hat keinen direkten Einfluß auf 50 % des Haushalts.
Europarl v8

Ivabradine has no influence on the ability to drive and use machines.
Ivabradin hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.
EMEA v3

Toremifene has no influence on the ability to drive and use machines.
Toremifen hat keinen Einfluß auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.
EMEA v3

Luveris has no influence on the ability to drive and use machines.
Luveris hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.
EMEA v3

Voncento has no influence on the ability to drive and use machines.
Voncento hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.
ELRC_2682 v1

Calcium Sandoz has no influence on the ability to drive and use machines.
Calcium Sandoz hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.
ELRC_2682 v1

Ivabradine has no influence on the ability to use machines.
Ivabradin hat keinen Einfluss auf die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.
ELRC_2682 v1

Smoking has no influence on dexamethasone pharmacokinetics.
Rauchen hat keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Dexamethason.
ELRC_2682 v1

Food intake has no relevant influence on absorption, only absorption rate is slightly diminished.
Die Aufnahme von Nahrung hat keinen relevanten Einfluss auf die Absorption;
ELRC_2682 v1

CEPROTIN has no influence on your ability to drive or to operate machines.
Ceprotin hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen.
EMEA v3

Food intake has no influence on the pharmacokinetics of mirtazapine.
Die gleichzeitige Aufnahme von Nahrungsmitteln hat keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Mirtazapin.
EMEA v3

Concomitant intake of food has no influence on the bioavailability.
Die gleichzeitige Nahrungsaufnahme hat keinen Einfluss auf die Bioverfügbarkeit.
ELRC_2682 v1

Fexeric has no influence on your ability to drive and use machines.
Fexeric hat keinen Einfluss auf Ihre Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.
ELRC_2682 v1

The Federal Minister has no direct influence on decisions made by universities.
Der Bundesminister hat keinen direkten Einfluß auf Entscheidungen der Hochschulen.
TildeMODEL v2018

This simplification has no influence on the result of the calculation.
Diese Vereinfachung hat keine Auswirkungen auf das Ergebnis der Berechnung.
TildeMODEL v2018

Food and drink has no influence on Dynepo.
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Dynepo.
TildeMODEL v2018

Jacob Carter has had no more influence on me than any other host.
Carter hat mich nicht beeinflusst, genau wie alle anderen Wirte.
OpenSubtitles v2018

Bleaching of chemical pulp has virtually no influence on the dioxin content of the paper.
Das Bleichen von Zellstoff hat kaum Einfluß auf den Dioxingehalt im Papier.
EUbookshop v2

The molecular weight of the copolymers has no decisive influence on their effectiveness.
Das Molekulargewicht der Mischpolymerisate hat keinen ausgeprägten Einfluss auf ihre Wirksamkeit.
EuroPat v2