Translation of "Has not arrived yet" in German

Unfortunately, Mr Monti has not yet arrived.
Leider ist Herr Kommissar Monti noch nicht eingetroffen.
Europarl v8

Mr Paasilinna, due to absolutely exceptional circumstances, Mrs Banotti has unfortunately not yet arrived.
Herr Paasilinna, leider ist Frau Banotti ausnahmsweise noch nicht hier.
Europarl v8

The bishop has not as yet arrived.
Mein lieber Vargas, der Bischof ist noch nicht angekommen.
OpenSubtitles v2018

But that has not yet arrived with you.
Aber das ist bei dir noch nicht angekommen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, the Commissioner has not yet arrived, although she is on her way.
Das Kommissionsmitglied ist auf dem Weg hierher, aber leider noch nicht eingetroffen.
Europarl v8

The shuttlecraft carrying Captain Picard has not yet arrived.
Das Shuttle mit Captain Picard ist noch nicht angekommen.
OpenSubtitles v2018

What if my order has not arrived yet?
Was passiert im Fall wenn meine Bestellung noch nicht angekommen ist?
CCAligned v1

God's Kingdom has not yet arrived.
Königreich des Gottes ist nicht noch angekommen.
ParaCrawl v7.1

The idea of the EU has probably not yet arrived.
Da ist wohl der Gedanke der EU noch nicht angekommen.
ParaCrawl v7.1

My picture has not yet arrived despite the end of the delivery time?
Mein Bild ist noch nicht angekommen trotz Ende der Lieferzeit?
CCAligned v1

The phone has not arrived in China yet.
Das Telefon ist noch nicht in China angekommen.
ParaCrawl v7.1

Despite the needs, financial aid has not yet arrived.
Trotz der großen Bedürfnisse ist noch keine finanzielle Unterstützung eingetroffen.
ParaCrawl v7.1

I am waiting for a refund, but it has not arrived yet.
Ich warte auf eine Rückerstattung, die noch nicht gutgeschrieben wurde.
ParaCrawl v7.1

This item has been ordered from a bookshop but has not yet arrived in the UB.
Der Titel ist im Buchhandel bestellt aber noch nicht in der UB eingetroffen.
ParaCrawl v7.1

I find Paul telling me that Bubix has not arrived yet!
Ich finde Paul erzählte mir, die Bubix noch nicht eingetroffen ist!
ParaCrawl v7.1

Or perhaps baby has not yet arrived but you are getting organized.
Oder vielleicht Baby ist noch nicht gekommen, aber Sie werden immer organisiert.
ParaCrawl v7.1

On the Swabian Alb the Reisemobiltrend has not yet arrived.
Auf der Schwäbischen Alb ist der Reisemobiltrend noch nicht angekommen.
ParaCrawl v7.1

In travel agencies, the topic sustainability has not yet arrived sufficiently.
In Reisebüros ist das Thema Nachhaltigkeit noch nicht ausreichend angekommen.
ParaCrawl v7.1

We are still waiting for certain information which has not yet arrived at the Commission.
Dieses Ansinnen wurde abgelehnt, weil es im Rat keine ausreichende Mehrheit auf sich vereinigen konnte.
EUbookshop v2

5B, has not yet arrived, but that the order has become mixed up.
5B beleuchtet wird, noch nicht angekommen ist, dass jedoch die Reihenfolge durcheinander gewürfelt ist.
EuroPat v2

The fashion and dress coordinator has not yet arrived and the ceremony is about to begin.
Die Mode und Kleidung Koordinator noch nicht eingetroffen ist und die Zeremonie kann beginnen.
ParaCrawl v7.1

Addendum: Google Adsense requires first a PIN has not yet arrived biser by letter.
Nachtrag: Google Adsense verlangt erstmal einen PIN der biser noch nicht per Brief angekommen ist.
ParaCrawl v7.1

Häring also reports that their mutual acquaintance Charles Neate has not yet arrived in Vienna.
Häring berichtet ferner, der gemeinsame Bekannte Charles Neate sei noch nicht in Wien eingetroffen.
ParaCrawl v7.1

The word "pedestrian traffic" has just not arrived yet in Thailand nor in Vietnam.
Das Wort "Fussgängerverkehr" ist in Thailand und in Vietnam noch nicht angekommen.
ParaCrawl v7.1

Even though Spring has not arrived yet, the weather has no differences from a beautiful..
Obwohl der Frühling noch nicht angekommen ist, hat das Wetter keine Unterschiede zu einem..
ParaCrawl v7.1

He wants to send it to me yet, but unfortunately it has not arrived yet.
Er will es mir auch noch zuschicken, nur leider ist es noch nicht angekommen.
ParaCrawl v7.1