Translation of "Has scheduled" in German

A hearing with EMEA has been scheduled to this effect for mid-July.
Eine Anhörung vor der EMEA wurde diesbezüglich für Mitte Juli angesetzt.
Europarl v8

This report has been scheduled for today since the agenda was drawn up.
Dieser Bericht wurde bereits bei der Festlegung der Tagesordnung für heute anberaumt.
Europarl v8

The extraordinary Bureau meeting has been scheduled for 28 April 2009.
Die außerordentliche Präsidiumssitzung wurde für den 28. April 2009 in Brüssel einberufen.
TildeMODEL v2018

A legislative initiative on soil monitoring has been scheduled for 2004.
Für 2004 ist eine Gesetzesinitiative über die Bodenüberwachung geplant.
TildeMODEL v2018

In order to prepare the next roung of negotiations, an expert meeting has been scheduled early in September.
Zur Vorbereitung der nächsten Verhandlungsrunde wurde ein Sachverständigentreffen für Anfang September anberaumt.
TildeMODEL v2018

The Commission has already scheduled a series of meetings for spring 2008.
Die Kommission hat für das Frühjahr 2008 bereits eine Reihe von Treffen geplant.
TildeMODEL v2018

Our source inside the prison confirms Carroll has no visitors scheduled.
Unsere Quelle innerhalb der Gefängnisses bestätigt, dass Carroll keine Besucher eingeplant hat.
OpenSubtitles v2018

Reynolds has scheduled an FBI survival training exercise this weekend.
Reynolds hat dieses Wochenende ein Überlebenstraining anberaumt.
OpenSubtitles v2018

I know that Airbus has simulations scheduled for the S22 sim at the factory.
Ich weiß, dass Airbus Simulationen mit deren S22 Sim geplant hat.
OpenSubtitles v2018

Has this been scheduled with Mission Control?
Wurde das mit Mission Control abgesprochen?
OpenSubtitles v2018

But she has another appointment scheduled on Monday.
Aber sie hat einen weiteren Termin am Montag.
OpenSubtitles v2018

Oh, sorry... Charlie has a breakdown scheduled for October.
Tut mir leid, Charlie hat für Oktober einen Nervenzusammenbruch geplant.
OpenSubtitles v2018

Volkov has a meeting scheduled for tomorrow night in Prague.
Volkov hat morgen Abend ein Treffen in Prag.
OpenSubtitles v2018

The conference has been scheduled for six months.
Die Konferenz ist seit sechs Monaten geplant worden.
OpenSubtitles v2018