Translation of "Has sought" in German

He has always sought compromise, and has worked well with all the political groups.
Er hat immer den Kompromiss gesucht und mit allen Fraktionen gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

The EU Troika has also sought a meeting from Islamabad without success.
Auch die EU-Troika hatte von Islamabad aus erfolglos um ein Treffen nachgesucht.
Europarl v8

President Armando Guebuza has sought to play down concerns about instability.
Präsident Armando Guebuza hat versucht, Bedenken über eine Instabilität herunterzuspielen.
WMT-News v2019

The bypass has been sought by the inhabitants for several decades.
Die Umgehung wird von den Einwohnern seit mehreren Jahrzehnten angestrebt.
Wikipedia v1.0

The family has not sought the decision of an Austrian authority since then.
Die Entscheidung einer österreichischen Instanz wurde seither von der Familie nicht angestrebt.
Wikipedia v1.0

Mara wants to see what Victor has sought and is caught by Magnus.
Mara will sehen, was Victor gesucht hat und wird von Magnus erwischt.
Wikipedia v1.0

That is why Putin has sought to create his own international order.
Aus diesem Grund hat Putin versucht, seine eigene internationale Ordnung zu schaffen.
News-Commentary v14

This is critical, as Pinochet has sought to deny his competency.
Das ist ein entscheidender Punkt, denn Pinochet versuchte seine Verhandlungsfähigkeit zu leugnen.
News-Commentary v14

It is a role America has long sought to avoid.
Amerika war lange bestrebt, diese Rolle zu vermeiden.
News-Commentary v14

Russia has sought to weaken Georgia’s government for some time.
Russland war schon seit einiger Zeit bestrebt, die georgische Regierung zu schwächen.
News-Commentary v14

Since then, China has sought to make good on Mao's pledge.
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden.
News-Commentary v14

The government has also sought to attract foreign investment and promote economic diversification.
Die Regierung hat sich außerdem um ausländische Investitionen und wirtschaftliche Diversifizierung bemüht.
News-Commentary v14

And he has sought to forge closer trade and transport links.
Er ist außerdem bestrebt engere Handels- und Transportverbindungen zu knüpfen.
News-Commentary v14

So far, none of these has sought a cross-border injunction.
Bislang hat noch keine dieser Organisationen eine grenzüberschreitende Unterlassungsklage angestrengt.
TildeMODEL v2018

The Commission has sought the collection of a wide and balanced range of views on this issue.
Die Kommission hat sich bemüht, ein breites und ausgewogenes Meinungsspektrum abzudecken.
TildeMODEL v2018

ESA has proactively sought the participation of SMEs.
Die ESA hat sich proaktiv um die Teilnahme von KMU bemüht.
TildeMODEL v2018