Translation of "Has stalled" in German

Second quarter German GDP has stalled after a surprisingly strong first quarter.
Das deutsche BIP ist nach einem überraschend starken ersten Quartal eingebrochen.
News-Commentary v14

Reform has stalled amid profound political paralysis.
Durch die schwere politische Lähmung sind Reformen zum Stillstand gekommen.
News-Commentary v14

But the process of further European integration has stalled.
Doch der Prozess der weiteren europäischen Integration ist ins Stocken geraten.
News-Commentary v14

World trade has stalled.
Der Welthandel ist ins Stocken geraten.
News-Commentary v14

However, employment growth has stalled in 2003 and the rate of unemployment has slightly risen.
Allerdings ist das Beschäftigungswachstum 2003 zum Stillstand gekommen und die Arbeitslosenquote leicht angestiegen.
TildeMODEL v2018

At the international level the Doha Round of trade liberalisation has stalled.
Auf internationaler Ebene ist die Doha-Runde über die Handelsliberalisierung ins Stocken geraten.
TildeMODEL v2018

Evidence shows that price convergence has stalled.
Zahlen belegen, dass die Preiskonvergenz zum Stillstand gekommen ist.
TildeMODEL v2018

The work has stalled.
Die Arbeit ist ins Stocken geraten.
OpenSubtitles v2018

The human race has stalled out, Harold.
Die menschliche Rasse ist ins Stocken geraten, Harold.
OpenSubtitles v2018

The law has been reported stalled due to "lack of public consensus".
Das Gesetz sei wegen „mangelnder öffentlicher Zustimmung“ ins Stocken geraten.
WikiMatrix v1

The government’s programme for rehabilitating and retraining delta militants has stalled.
Das Regierungsprogramm für die Rehabilitation und Umschulung der Delta-Kämpfer ist ins Stocken geraten.
ParaCrawl v7.1

The approval procedure for the power plants has stalled.
Das Genehmigungsverfahren ist ins Stocken geraten.
ParaCrawl v7.1

In the second half of 2018, the upturn of the German economy has stalled.
Die deutsche Wirtschaft hat im dritten Quartal 2018 einen deutlichen Dämpfer erhalten.
ParaCrawl v7.1

With wet streets, the car has stalled twice already.
Bei nasser Fahrbahn ist das Auto nun schon zweimal stehengeblieben.
ParaCrawl v7.1

We finally she has also stalled!
Wir haben endlich auch sie ins Stocken geraten ist!
ParaCrawl v7.1

Project RecoveryYour current project has stalled or is likely to fail?
Project RecoveryIhr aktuelles Veränderungsvorhaben ist ins Stocken geraten oder droht zu scheitern?
ParaCrawl v7.1

In other words, Android has neither stalled nor flattened out.
Mit anderen Worten, Android hat weder installiert noch abgeflacht.
ParaCrawl v7.1