Translation of "Has the power" in German

Today, each one of you has the power of your vote.
Heute hat jeder von Ihnen die Macht seiner Stimme.
Europarl v8

I am afraid the Commission has not the power to do so.
Ich befürchte, daß die Kommission keine Befugnisse in dieser Hinsicht hat.
Europarl v8

That would show who has the will to power and who does not.
Daran sieht man, wer den Machtwillen hat und wer nicht.
Europarl v8

Parliament is not a rubber stamp, it has the power of codecision.
Das Parlament nickt Dinge nicht nur ab, es hat Mitentscheidungsgewalt.
Europarl v8

The United States has the power to accept or reject an agreement.
Die Vereinigten Staaten haben das Recht, einem Abkommen zuzustimmen oder es abzulehnen.
Europarl v8

Sweden is a country that says it has the safest atomic power stations.
Schweden ist eine Nation, die sagt, sie hätte die sichersten Atomkraftwerke.
Europarl v8

I believe that sport has the power to transform lives.
Ich glaube daran, dass Sport Leben verändern kann.
Europarl v8

Under the law, Congress has the exclusive power to allocate funds.
Nach dem Gesetz hat der Kongress das alleinige Recht, Finanzmittel zuzuweisen.
GlobalVoices v2018q4

Art has the power to do all of this because art by nature is intersectional.
Kunst kann all dies tun, denn sie ist von Natur aus themenübergreifend.
GlobalVoices v2018q4

Science has the power to predict the future in many cases now.
Die Wissenschaft kann in vielen Fällen die Zukunft vorhersagen.
TED2020 v1

Each of us has the power to create reasons.
Jeder von uns hat die Macht, Gründe zu erschaffen.
TED2020 v1

This awareness has the power to transform medical care for men and women.
Mit diesem Bewusstsein können wir das Gesundheitssystem für Männer und Frauen verändern.
TED2020 v1

But Bogota's example has the power to change that.
Aber das Beispiel Bogota hat die Macht, das zu ändern.
TED2020 v1

He has increased the power of the Central Committee, which he chairs.
Er hat die Macht des Zentralkomitees vergrößert, dessen Vorsitzender er ist.
News-Commentary v14

Language has the power to shape the way we think.
Sprache vermag es, die Denkart zu formen.
Tatoeba v2021-03-10

Every person has the power to abuse their privileges.
Jeder hat die Macht, seine Privilegien zu missbrauchen.
Tatoeba v2021-03-10

None has the power to alter the words of Allah.
Es gibt keinen, der die Worte Allahs zu ändern vermag.
Tanzil v1

He certainly has the power over everything.
Wahrlich, Er hat Macht über alle Dinge.
Tanzil v1

Truly, God has the power to will anything:
Siehe, Allah hat Macht über alle Dinge.
Tanzil v1

God has the power to do all things.
Und Allah hat Macht über alle Dinge.
Tanzil v1