Translation of "Has to be accepted" in German

The directive has yet to be accepted by the Council.
Die Richtlinie muss noch vom Rat angenommen werden.
Europarl v8

That request has yet to be accepted by the Moroccans.
Dieser Ansatz wurde jedoch von marokkanischer Seite noch nicht aufgegriffen.
EUbookshop v2

It is not nice not to win your point, of course, but there really is a democratic basis in this House by which if you vote, the matter is aired thoroughly, and the vote has got to be accepted.
Es bedeutet lediglich, daß die Fischereipolitik erneut überprüft anstatt revidiert wird.
EUbookshop v2

They shall not be regarded as part of the acquis which has to be accepted by candidate States for accession to the Union.
Sie gelten nicht als Besitzstand, der von beitrittswilligen Staaten angenommen werden muss.
EUbookshop v2

This plan has still to be accepted by the Belgian government.
Dieser Plan muss von der belgischen Regierung noch genehmigt werden.
EUbookshop v2

It has to be accepted that success is never certain.
Es muß akzeptiert werden, daß Erfolg nie garantiert ist.
EUbookshop v2

What the Queen of Peace has proclaimed has to be accepted.
Wir müssen nur das, was die Königin des Friedens verkündet, akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

In the end the procedure has to be accepted judicially by the Attorney General .
Am Ende muss das Verfahren vom Generalstaatsanwalt gerichtlich anerkannt werden.
ParaCrawl v7.1

In this region, therefore, less driving comfort has to be accepted.
In diesem Bereich muss somit ein geringerer Fahrkomfort in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

As a consequence a decrease in quality of the foodstuff has to be accepted.
Eine Qualitätseinbusse der Lebensmittel muss dadurch in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

However, a comparatively stiff impact surface has to be accepted.
Allerdings muss eine vergleichsweise steife Aufschlagfläche in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

Every new member has to be accepted by 100% of the other members.
Jedes neues Mitglied muss von 100% der Mitglieder angenommen werden.
CCAligned v1

This energy loss has to be accepted.
Dieser Energieverlust muss in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

To proceed with the modification of your booking, the above changing fee has to be accepted.
Um Ihre Buchung zu ändern, muss die oben genannte Umbuchungsgebühr akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately some disadvantages has to be accepted:
Ein paar Einschränkungen müssen leider auch in Kauf genommen werden:
ParaCrawl v7.1

The inner world of the individual has to be accepted.
Die Innenwelt des Individuums muss akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1