Translation of "Has to bear" in German

The Commission has to bear in mind and to allocate more funds as of 2008.
Die Kommission muss das berücksichtigen und ab 2008 mehr Mittel zur Verfügung stellen.
Europarl v8

This transformation, though far from complete – indeed, it may well last years – has nonetheless started to bear fruit.
Obwohl bei weitem noch nicht abgeschlossen, trägt dieser Wandel bereits erste Früchte.
News-Commentary v14

I got Travis killed, and now my mom has to bear that loss.
Travis ist meinetwegen tot, und meine Mom muss diesen Verlust jetzt ertragen.
OpenSubtitles v2018

This has to be the bear that attacked the Porters.
Das muss der Bär sein, der die Porters angegriffen hat.
OpenSubtitles v2018

He has chosen you to bear witness to his glory.
Er hat Sie erwählt, um seine Herrlichkeit zu bezeugen.
OpenSubtitles v2018

But one has to bear in mind two important facts about ECHO.
Im Hinblick auf ECHO muß man jedoch zwei Dinge berücksichtigen.
Europarl v8

The cost of the urgent procedure the applicant has to bear.
Die Kosten des Eilverfahrens hat der Antragsteller zu tragen.
CCAligned v1

The applicant parent has to bear the necessary translation costs as a matter of principle.
Erforderliche Übersetzungskosten hat der antragstellende Elternteil grundsätzlich selbst zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The person concerned now has to bear the costs for the destruction of the pirated copies.
Die Person trägt nun die Kosten für die Vernichtung der Raubkopien.
ParaCrawl v7.1

It has also started to bear pumpkins, which however are still very small.
Er hat auch einige Kürbisfrüchte angesetzt, die aber noch sehr klein sind.
ParaCrawl v7.1

The Client has to bear the direct cost of returning the goods.
Der Kunde trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
ParaCrawl v7.1

The customer has to bear any additional shipping and handling charges incurred.
Zusätzlich anfallende Versandkosten hat der Besteller zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Putin has responsibilities to bear together with the West.
Putin muss mit dem Westen gemeinsam Verantwortung tragen.
ParaCrawl v7.1