Translation of "Has weakened" in German

However, the momentum of enlargement has weakened.
Die Dynamik der Erweiterung ist jedoch abgeflaut.
Europarl v8

This reform has neither weakened nor relaxed the pact.
Diese Reform hat den Pakt weder geschwächt noch gelockert.
Europarl v8

The sickness has weakened your organism.
Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt.
Tatoeba v2021-03-10

The Church in Venezuela has been weakened, however, by a traditional lack of vocations.
Die römisch-katholische Kirche in Venezuela ist Teil der weltweiten römisch-katholischen Kirche.
Wikipedia v1.0

Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden.
News-Commentary v14

No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Kein Wunder also, dass sich die Wirksamkeit dieser Instrumente abgeschwächt hat.
News-Commentary v14

This has weakened growth in international trade.
Diese Entwicklung hat das Wachstum des internationalen Handels geschwächt.
News-Commentary v14

Egypt's status as a regional power under Mubarak has similarly weakened steadily.
Ägyptens Status als Regionalmacht unter Mubarak hat sich in ähnlicher Weise kontinuierlich verschlechtert.
News-Commentary v14

First, the financial crisis has weakened the United States and Europe.
Erstens hat die Finanzkrise die USA und Europa geschwächt.
News-Commentary v14

The CDU has been weakened, and Merkel’s hold over her own party has eroded.
Die CDU wurde geschwächt, und Merkels Einfluss in ihrer Partei bröckelte.
News-Commentary v14

However, the crisis has weakened our resilience.
Aber dennoch haben wir wegen der Krise an Widerstandskraft verloren.
TildeMODEL v2018

In practice, the absence of binding commitments has weakened the achievement of this objective.
In der Praxis hat das Fehlen verbindlicher Verpflichtungen der Verwirklichung dieses Ziels entgegengewirkt.
TildeMODEL v2018

We should not hide that the recession has significantly weakened the price signal.
Wir dürfen nicht verkennen, dass die Rezession das Preissignal erheblich geschwächt hat.
TildeMODEL v2018

Queen Kwenthrith has been weakened by civil wars.
Königin Kwenthrith ist durch Bürgerkriege geschwächt.
OpenSubtitles v2018

Your stepmother's confession has weakened your alibi.
Das Geständnis Ihrer Mutter hat Ihr Alibi geschwächt.
OpenSubtitles v2018

As a result, the House has been weakened severely in power and in influence.
Dadurch wurde das Haus, was Einfluss und Macht betrifft, erheblich geschwächt.
OpenSubtitles v2018

The wall, where the Christopher Gate used to be, has been weakened.
Die Mauer ist anfällig, wo einst das Christopherus-Tor war.
OpenSubtitles v2018