Translation of "Have a conflict" in German

Therefore we have a conflict within Parliament itself.
Folglich haben wir im Parlament selbst einen Konflikt.
Europarl v8

If we do not recognise Kosovo's independence, we shall have a conflict on our hands.
Wir haben, wenn wir die Unabhängigkeit Kosovos nicht anerkennen, einen Konflikt.
Europarl v8

We have a huge conflict of interests.
Wir stehen doch vor einem riesigen Interessenkonflikt.
Europarl v8

We have to consider too that we will have a conflict.
Wir müssen außerdem daran denken, dass wir in einen Konflikt geraten werden.
Europarl v8

According to Friends of the Earth Europe , this could have resulted in a conflict of interest.
Friends of the Earth Europe zufolge hätte dies einen Interessenskonflikt darstellen können.
TildeMODEL v2018

But you have a very specific conflict of interest right in your own home.
Aber Sie haben in Ihrem eigenen Haus einen sehr spezifischen Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018

We have a conflict with one of our clients.
Wir haben einen Konflikt mit einem unserer Mandanten.
OpenSubtitles v2018

Well, then it would seem that we have a conflict of interest.
Scheint, als hätten wir einen Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018

I know that you have a conflict.
Ich weiß, dass Sie einen Konflikt haben.
OpenSubtitles v2018

Logan, we have a conflict.
Logan, wir haben einen Konflikt.
OpenSubtitles v2018

Any way I go on this decision, I have a conflict of interest.
Egal wie ich mich hier entscheide, ich stehe in einem Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018

You did, but we have a conflict.
Das haben Sie, aber wir haben einen Konflikt.
OpenSubtitles v2018

It means we won't have a genuine conflict of interest now.
Das bedeutet, dass es keinen Interessenkonflikt zwischen uns gibt.
OpenSubtitles v2018

I have a little conflict of interest there, don't you think?
Denkst du nicht, dass hier ein Interessenskonflikt besteht?
OpenSubtitles v2018

And that's when we have a conflict.
Und dann haben wir einen Konflikt.
TED2020 v1

Let's just say that me and Mr Gekko have a serious conflict of interest.
Sagen wir, dass ich und Mr. Gekko einen ernsten Interessenkonflikt austragen.
OpenSubtitles v2018

Forgive me but I think you might have a little conflict of interest here.
Entschuldige, aber ich sehe darin einen klitzekleinen Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018

When they have a conflict, friends are there to forgive.
Wenn sie einen Streit haben, sollten Freunde vergeben können.
OpenSubtitles v2018

If you understand this you will never have a conflict any more.
Wenn du das verstehst, wirst du nie mehr einen Konflikt haben.
ParaCrawl v7.1

Faked Anis: We have a conflict about our definitions of violence.
Faked Anis: Wir haben einen Konflikt über unsere Gewaltdefinitionen.
ParaCrawl v7.1

What should you do if you have a conflict with a professional?
Was tun, wenn Sie einen Rechtsstreit mit einem Gewerbetreibenden haben?
CCAligned v1

You have a conflict which consumes your time and energy,
Sie haben einen Konflikt, der Ihnen viel Energie raubt,
CCAligned v1