Translation of "Have a lasting effect" in German

The fact is that the fruits of this dialogue will have a lasting effect on our common future.
Denn das Ergebnis eines solchen Vorhabens wird unsere gemeinsame Zukunft nachhaltig prägen.
Europarl v8

Our attempt has got to have a lasting effect, ladies and gentlemen.
Unser Versuch muss einen bleibenden Effekt haben, meine Damen und Herren.
Europarl v8

As you'll see, her actions would have a lasting effect on our world.
Wie Sie sehen werden, verursachten ihre Handlungen bleibende Schäden.
OpenSubtitles v2018

Generally speaking, priority was given to practical projects likely to have a lasting effect.
Generell wurden vor allem konkrete und nachhaltige Maßnahmen gefördert.
EUbookshop v2

France gave priority to projects likely to have a lasting effect in this field.
Frankreich legte in diesem Bereich den Schwerpunkt auf nachhaltige Aktionen.
EUbookshop v2

Both issues relate to the earth's surface and have a lasting effect on the Alpine landscape.
Beides findet hauptsächlich auf der Erdoberfläche statt und verändert das alpine Landschaftsbild nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

That fact must have a lasting effect on Jerry.
Um so drastischer muss eine solche Erfahrung auf Jerry gewirkt haben.
ParaCrawl v7.1

Neiter flood nore strengthening of the embankment could yet have a lasting effect on them .
Weder Hochwasser noch Uferverbauung haben sie bislang nachhaltig beeinträchtigen können.
ParaCrawl v7.1

They have a more lasting effect than any other medium.
Sie wirken nachhaltiger als jedes andere Medium.
CCAligned v1

Skin barrier disorders may also have a lasting effect on the collagen balance.
Auch Störungen der Hautbarriere können den Kollagenhaushalt nachhaltig beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

They influence all aspects of society and have a long-lasting effect.
Sie beeinflussen alle Bereiche der Gesellschaft und wirken langfristig.
ParaCrawl v7.1

Placebos do often only have a short lasting effect.
Placebos haben oft nur eine vorrübergehende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

One-off donations did not have a lasting effect for them.
Einmalige Spenden wirkten für sie zu wenig nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Such measures would have a longer lasting effect on purchasing power.
Solche Maßnahmen dämmen längerfristig die Kaufkraft ein.
ParaCrawl v7.1

The residual blasting agent can remain and have a lasting effect on the production procedure.
Die Strahlmittelreste können zurück bleiben und nachhaltig den Produktionsablauf beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Integration undertaken too quickly can also have a lasting negative effect on success.
Eine zu hohe Integrationsgeschwindigkeit kann den Erfolg ebenfalls nachhaltig beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

It is precisely investments in young people which have a particularly lasting effect.
Gerade Investitionen in junge Menschen haben dabei einen besonders langen Wirkungshorizont.
ParaCrawl v7.1

The two crises experienced over the last six months will have a long-lasting effect on the progress of European integration.
Die doppelte Krise im vergangenen Halbjahr wird den Fortgang der europäischen Integration langfristig und nachhaltig beeinflussen.
Europarl v8

A responsible approach to taxation will necessarily have a lasting positive effect on the development of these countries.
Ein verantwortungsvoller Umgang mit Steuern muss sich nachhaltig positiv auf die Entwicklung dieser Länder auswirken!
Europarl v8

The crimes of the Communist regime have left a lasting negative effect on the psychology of the people of the Baltic States.
Die Verbrechen des kommunistischen Regimes haben die Psyche der Menschen der baltischen Staaten nachhaltig negativ beeinflusst.
Europarl v8

These efforts have had a lasting effect on the groups that were at the heart of the protest movement.
Diese Anstrengungen zeigten nachhaltige Wirkung auf jene Gruppen, die im Zentrum dieser Protestbewegung standen.
News-Commentary v14

This serious disparity in education will have a lasting detrimental effect on the economic development of rural areas.
Dieses gravierende Bildungsgefälle wird sich auch auf die Wirtschaftsentwicklung der ländlichen Regionen nachhaltig negativ auswirken.
TildeMODEL v2018

This serious disparity in education will have a lasting effect on the economic development of rural areas.
Dieses gravierende Bildungsgefälle wird sich nachhaltig auch auf die Wirtschaftsentwicklung der ländlichen Regionen auswirken.
TildeMODEL v2018