Translation of "Have a laugh" in German

They will have a good laugh when they see you like this.
Da werden die was zu lachen haben, wenn sie dich so sehen.
Tatoeba v2021-03-10

You and Clara must have had a good laugh!
Sie haben sicher gut gelacht mit Clara.
OpenSubtitles v2018

Well, if she had told me that, I would have had a laugh.
Wenn sie mir das gesagt hätte, hätte ich mich totgelacht.
OpenSubtitles v2018

We'll have many a good laugh about it in the future.
Darüber werden wir in Zukunft oft lachen.
OpenSubtitles v2018

It's good to have a laugh, but there are limits.
Man kann seinen Spaß haben, aber es gibt Grenzen.
OpenSubtitles v2018

Did you all have a good laugh while he was spewing up?
Habt ihr nicht alle gelacht, als er alles auskotzte?
OpenSubtitles v2018

Come on, Cabiria, let's have a good laugh.
Komm schon, Cabiria, da gibt es sicher was zu lachen.
OpenSubtitles v2018

They must have a good laugh when I come in.
Die lachen alle, wenn sie mich sehen.
OpenSubtitles v2018

We should have a laugh, do something different.
Wir sollten etwas Spaß haben, machen wir etwas Anderes.
OpenSubtitles v2018

I imagine you boys have quite a laugh at my expense.
Ich nehme an, Sie haben sich auf meine Kosten bestens amüsiert.
OpenSubtitles v2018

I just want to get pissed and have a laugh.
Ich will mich nur besaufen und Spaß haben.
OpenSubtitles v2018

All the times that he could sit back and have a laugh and really enjoy the moment.
Immer, wenn er sich entspannen und amüsieren und den Augenblick auskosten konnte.
OpenSubtitles v2018

Have a... have a big laugh, okay?
Lach dich richtig kaputt, okay?
OpenSubtitles v2018

It's not enough that some little shit steals from me, now you're gonna have a laugh at my expense.
Ich werde von so 'nem Scheißer beklaut und du lachst auf meine Kosten.
OpenSubtitles v2018