Translation of "Have a nice evening" in German

It was a terrible day, it could have been a nice evening.
Was für ein Tag, es hätte ein schöner Abend sein können.
OpenSubtitles v2018

No. Let's try to have a nice evening. Let's try to talk, like a real family.
Nein, wir verbringen einen schönen Abend und versuchen uns zu unterhalten.
OpenSubtitles v2018

I thought we'd have a nice evening.
Ich dachte, wir haben einen schönen Abend.
OpenSubtitles v2018

We'll have a nice evening.
Ja, wir machen uns einen schönen Abend zusammen.
OpenSubtitles v2018

You will have a nice evening.
Ihr werdet einen schönen Abend haben.
OpenSubtitles v2018

I hope y'all have a very nice evening.
Ich wünsche euch noch einen schönen Abend.
OpenSubtitles v2018

Becky, what do you say we have a nice, romantic evening tonight.
Becky, was hältst du von einem schönen, romantischen Abend?
OpenSubtitles v2018

Please can't we just have a nice evening?
Bitte, können wir nicht einfach einen schönen Abend haben?
OpenSubtitles v2018

Can't we just have a nice evening out together?
Lass uns einfach einen schönen Abend haben.
OpenSubtitles v2018

Hope you and Randy have a nice evening.
Ich hoffe, du und Randy habt einen schönen Abend.
OpenSubtitles v2018

Just come by and let's have a nice evening together.
Komm vorbei und lass uns einen schönen Abend haben.
CCAligned v1

We have a nice evening in this Thai restaurant.
Wir haben einen schönen Abend in diesem Thai-Restaurant.
ParaCrawl v7.1

All interested people are welcome to join us and have a nice evening.
Alle interessierten Menschen sind herzlich eingeladen vorbeizuschauen und einen schönen Abend zu verbringen.
CCAligned v1

You have a nice evening.
Ich wünsche euch einen schönen Abend.
CCAligned v1

Have a nice evening and stay.
Hab einen schönen Abend und ganzes bleiben.
CCAligned v1