Translation of "Have been adjusted" in German

The pH may have been adjusted with sodium hydroxide and/or hydrochloric acid.
Der pH-Wert kann mit Natriumhydroxid und/oder Salzsäure eingestellt worden sein.
ELRC_2682 v1

The pH may have been adjusted with sodium hydroxide and acetic acid.
Der pH-Wert kann mit Natriumhydroxid und Essigsäure eingestellt worden sein.
EMEA v3

On the basis of the result of this evaluation, the results of the horizontal exercise have been adjusted.
Anhand der Ergebnisse dieser Bewertung wurde das horizontale Konzept angepasst.
DGT v2019

Since 2005, the fees of the Agency have not been adjusted to the inflation rate.
Seit 2005 wurden die Gebühren der Agentur nicht mehr an die Inflationsrate angepasst.
DGT v2019

In Luxemburg procedures in Parliament have been adjusted successfully.
In Luxemburg sind im Parlament bereits Verfahrensweisen erfolgreich angepasst worden.
TildeMODEL v2018

The exclusive wholesaling and retailing rights for the various oil products have now been adjusted as follows:
Inzwischen wurden die ausschließlichen Rechte auf Groß- und Einzelhandelsebene beseitigt:
TildeMODEL v2018

Your path through the world this morning was supposed to have been adjusted.
Ihr Weg durch die Welt sollte heute Morgen reguliert werden.
OpenSubtitles v2018

Temperature, flow, and humidity of the air have been adjusted to norms.
Temperatur, Belüftung und Luftfeuchtigkeit wurden standardgemäß reguliert.
EUbookshop v2

None of the data in this publication have been seasonally adjusted.
Keinerlei Daten in dieser Veröffentlichung wurden saisonal bereinigt.
EUbookshop v2

Since that number of Green Europe appeared, the rules in force have been adjusted and supplemented.
Seit der Veröffentlichung dieser Nummer ist die Regelung geändert und ergänzt worden.
EUbookshop v2

The data in this publication have not been adjusted for seasonal variation.
Die Daten in dieser Veröffentlichung sind nicht saisonbereinigt.
EUbookshop v2

Once all the metering elements have been adjusted, the machine can be started.
Wenn alle Dosierelemente eingestellt sind, kann die Maschine in Betrieb gesetzt werden.
EuroPat v2

According to this small cutting circle diameter, the pressing elements 20, 21 have been correspondingly adjusted.
Entsprechend diesem kleineren Flugkreisdurchmesser sind die Andruckelemente 20, 21 entsprechend eingestellt worden.
EuroPat v2

Accordingly, both economic behaviour and expectations have been adjusted in line with these objectives.
Dementsprechend haben sich wirt­schaftliches Verhalten und Erwartungsbildung an diese Zielvorstellungen angepaßt.
EUbookshop v2